Mapping La Sfera

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention india

Vat.lat.7612 Place names identified

17r
Indexed

17r

p. 33 Questa montangna tanto grande etale chevede loccieano adoriente elmar chaldeo edindia amaestrale evede quello disiria adoccidente equello ditrebusonda amaistrale equello dipersia cheglie piu rasente evede tutta assiria ellachaldea e dascilocho terra disabea

Vede dove fu lanticha e gram ciptade dininive in sultigris chefu prima donna dimperio dimolte contrade pocho piu oltre dove ilfiume adima sta hora baldach epiu ladove chade inmare elfiume vede lalta cima dellagram torre che nebrotto fe dopoldiluvio dellarcha noe

Illito delmar dindia aman sinistra venendo giu diversso loriente collito dello egipto daman destra sono inunfilo ditutto oquasimente presso aquellito fu lagram palestra de superbi gichanti onde lagiente tanti linghuaggi parla esene vede anchor ladetta torre riptta in piede

[Image: Right margin, a line drawing of the biblical Tower of Babel, Romanesque and north Italian in style, in a state of severe disrepair in places, especially at the top and bottom. The structure is rubricated in upper case letters with (label: TORRE DIBABEL). There are four levels with windows and mouldings at each level divide the levels into registers. The first level features an archway framed by an archivolt. On the second level, there is a double arched window with a simple roundel above. On the third, there are three double arched windows facing forward, two double arches on the side. The top level has cracked and crumbled and cracks appear elsewhere across the façade. There is likely an allegorical element to the state of disrepair, representing the failings of mankind. The ground has been schematically indicated with a light brown-green wash.]

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
17v
Indexed

17v

P. 34 Fadilarghezza unquatro cientto miglia eldetto mare elungho cinque volte eddirichezza niuno sigliasomiglia dichare pietre pretiose e molte etante perle che gram maraviglia vi si richolghono esono gia richolte dalaltra riva e India inchontanente chessidistende insino alloriente

Sta etiopia dameridiano torida zona estendesi aponente eallevante ingiu adestro mano arabiasta che viene infino rasente ilrosso mare eterre delsoldano dove elameccha euavi molta giente ladove sta sepulto ilmaladetto inuna archa de ferro maumetto

Disotto dalmar rosso infino alfiume delnilo e fino almare didamiata laprovincia degipto echefu lume dastrologia equivi fu trovata eddiscienza edongni buon chostume antichamente fu molto addornata dantichi padri eddisanti romiti molto ripiena fu dentro esuo[i]liti

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC

Yale: Beinecke MS 946 Place Names Identified

Page 32
Indexed

Page 32

P. 32 Frison /e/ l'autro volto all'oriente che de monti di persia a l'india versa inverso lo sciloco alla corrente tigris e/ il terço che fa sua traversa contro agli asiri et va molto rapente eufrates e/ il quarto il quale somersa l'acque sue in caverne fa ritorno et l'uno et l'autro corre a meço giorno.

Questi dua escon degli monti ermini dove poso doppo il diluvio l'arca et tutti a tre fan lunghi camini infin che nel mar d'india ciascun varca il qual mar par che spanda suoi confini vegnendo strecto dall'occeano marca fin in arabia presso a sinay giu ver ponente a bassera et chessy.

Quivi vengon de/ l'india et d'etiopia le molte spetierie a quella gente che vanno per esse quando n'anno inopia per conducerle verso l'occidente quivi ne viene una incredibil copia per carovane et successivamente mandano insieme di camel gran mandria che portano a domasco e / in allessandria.

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
Page 36
Indexed

Page 36

P. 36 Fa/ di largheça un quatrocento miglia il detto mare e lungo cinque volte et di richeça nium se / l'asomiglia di care priete pretiose et molte et tante perle che gran maraviglia vi si ricolgono et sono gia ricolte dall'autra parte e/ l'india incontanente che si distende insino all'oriente.

Sta / ethiopia da / meridiano torrida çona estendesi a ponente et al venire in giu a dextra mano arabia sta che vien insin rasente il rosso mare e terre del soldano dov'e la mecca et vavi molta gente la dove sta sepulto il maladetto in un'arca di ferro macometto.

Di / sotto dal mar rosso infino al fiume del nilo infino al mar di diamata la provincia d'egipto che fu lume d'a/strologia et quivi fu trovata et di scentia et d'ogni buon costume anticamente fu molto adornata d'antichi padri et di molti romiti molto ripiena fu dentro a suoi liti.

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC

BnF. Bibliothèque de l'Arsenal. Ms-8536

69v-70r
Indexed

69v-70r

p. 30/ f. 69v-70r

[Fol. 69v:]

[rubric: Frixon. Tigris. Eufrates.]

Frison e l'altro molto ad oriente Che de li monti di persia al'india versia In verso lo sirocho 'a la corrente Tigris -e- il terzo che fa sua traversa Contra gli asirii che intra molto reprehende Eufrates -e- il quarto il qual sua mossa L'acque sue in chaverne e fa ritorno E l'uno e l'altra corre a meço çorno

¶ Quisti dui escon di monte ermini Dove posso dolpo 'l diluvio l'archa E tuti tri fano lungi camini In fin ch'al mar d'india ciaschum varcha Il qual mar par che stenda suo confini Venendo strecto di l'occeano marcha Fino in arabia a presso a sinai Giu per ponente abbassera echessi

¶ Quivi vengon de l'india e d'etiopia Le molte specierie a quelle gente Che vien per epse quando n'ano in copia E per conducere verso l'occidente Quivi ne vien una incredibil copia Per carovane e successivamente Mandano insieme di camelli gran mandaria Che portano a Damasco et Alexandria

[image, left margin: a stylized map showing two seas in aquamaine with a grey wave pattern. Both are annotated in red, the uppermost as (label: Mare de Bachu), the lower (label: MARE MAGIORE). They are separated by a stylised blue-tinted mountain range (label: Monte Tauro). The seas are joined by a small river, and another river begins in the mountain range and veers to left off of the page. The lower sea has several inlets and four labeled locations on the coast labelled in red, at 9 o'cock (label: Savastopoli), 11.30 (label: fascio), 12.30 (label: Lovati), and 2 o'clock a reddish-brown city with blue towers and domes (label: Trabisonda).]

[image, right margin at ¶2 : a red landmass with green grass (label: Monte erminio), surmounted with a golden structure (label: Archa de noe), upon which perches a dove with an olive branch.]

[image, right margin at ¶3: a yellow stylised landmass with tufts of green grass (label: Monte erminio) from which two rivers emanate, each annotated in red ink on f. 70r, the uppermost, (label: Fiume Tigris), and the lower (label: Fiume Eufrates) which flow over the gutter where the diagram is continued on f. 70r.]

[Fol. 70r:]

¶ Ven da sirocho un bracio d'alto mare Che per il color del fondo e dicto rosso Che cento miglia on piu ha afare Lungo e disteso a figura d'un fosso E torto como un archo e vien a fare Suo termino e confin sopra del dosso Del chiaro de babilonia tre giornate Dove hebe pharaon le sue derate

¶ Da tramontana de quest'axia grande Tartari sum sotto la freda zona Gente bestiale di lege e de vivande Fin dove l'onda di bachu risona Per questa terra un gran fiume si spande E'l piu del tempo el fe dolor visiva Che d'altre due il dir dicio non falla Ed evi su la gran cita di salla

¶ Il dicto fiume mette in un gran seno D'aqua salata chiusa d'ogni banda Di tanto giro on puco piu on meno Quanto -e- il mar magior la sua girlanda Da uno al'altro mare ha di terreno Octo giornate e quasi ad andra ad andra Sta da levante drito e di qua giu Dala cita si noma del bachu

[image, left and right margins: Two rivers—named, in red ink, (label: Fiume Tigris) and (label: Fiume Eufrates)—extend from (label: Monte erminio) (itself located on f. 69v) across page to right margin to join a body of water designated, in red ink: (label: Mare Occeano) above, and (label: Mare de india) below. Rivers painted aquamarine; body of water painted aquamarine with wave pattern in grey.]

[image, lower margin: Coastal map of Mediterranean Sea from Egypt west to Israel, linked to above image by tributaries extending down to empty into a body of water—painted aquamarine with wave pattern in grey—marked, in red ink: (label: Mare de [sorio?] ). Locations around coast marked, in red ink, left to right: (label: Jazia), (label: Alexandria), (label: Soldino), (label: lalecia), (label: Tortosa), (label: tripoli de soria), (label: Baruti), (label: Saito), (label: acri), (label: Cesaria), (label: inpen), (label: giafa), (label: gaziara), (label: larissa). Near rightmost end of the coast: a fortified city, in reddish-brown with blue roofs, enclosing a church topped with yellow-tinted crosses; above the city, in red ink: (label: Jerusalem).]

[image, lower margin, above previous image: Rotated 90° counterclockwise (orienting image’s base towards page’s fore-edge), a red mountain—named, in red ink, (label: monte libano)—upon which sits a reddish-brown city with blue roofs and a blue-and-white dome. Above the dome, in red ink running vertically up the page: (label: Damascho); below the mountain, oriented similarly, in red ink: (label: cesarie). From the base of the mountain extend two aquamarine rivers—the uppermost named, in red ink, (label: fiume giordan)—which merge and flow right across two circular bodies of water and into a third. All three waters are painted aquamarine with wave pattern in grey. On the shore of the second—named, in red ink, (label: Mare galilea)—sits a small reddish-brown castle. On the shore of the third, a reddish-brown city with blue rooftops bursts apart, pitching tower tops into the sky. A caption above the scene, in red ink, reports (label: Sodoma distrutta propter Sodomia); another, below the body of water, asserts (label: lacho de sodoma.). From this water, an aquamarine tributary flows to the bottom of the page. Extending off it, rightwards and below the next image, is another body of water. Painted red with darker red wave patterning, it is named (label: Mare Rosso) in red ink.]

[image, right margin: Rotated 90° counterclockwise (making the page’s fore-edge the image’s base), a mountain, tinted blue with sporadic patches of green grass, atop which sits a church painted reddish-brown with blue roof and two black ink crosses. Above the church, in red ink, the name: (label: Sancta caterina.); below the mountain, in red ink, the caption: (label: Mons synai in quo deus dedit legem moysi.).]

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
Displaying pages 6 - 10 of 12 in total