Victorian kitchen, household and medical recipes

ReadAboutContentsHelp

Pages

F8597_0006
Needs Review

F8597_0006

[p.6], [F8597_0006]

Cold Cream No 5 Cough Cure for 42 -"- mixture 47 -"- -"- 355 x 49 -"- -"- 353 x 71 &72 -"- Pills 278 x 261 Cake 323 x301 x25 Cream of Roses 26 Cucumber Vinegar 33 China, Glass & to mend 35 Childblanis 248 x 215 x41 Currant Wine 226 x 184 x 43 Candle 46 Carrot Soup 53 Chicken Panada 55 Children's Powders 70 Childblaius 85 Cough 150. x 171 x 183 x 95 Do 264 x 199 x 195 x 115 Do 432.326 x 308 x 128 Coutracted Jonit 99 Curry 102 Champagne 104 Constipation 117 Consumption easy cure 149 Cold - Feverish 154 Cold Cream 159 Camomile Tea, instead of, 165 Currants, preserved for tarts 247 x 167 College Pudding (new) 175 Currant Fritters 228 Cheese Ramakin 235 Castor Oil mixture 262 Camphorated Julep 295 China Ink 325

Last edit about 3 years ago by leesa
F8597_0007
Needs Review

F8597_0007

[p.7], [F8597_0007]

Dyeing Lace Black No 21 Dropsy 195 x 56 Deafness 93 Do 107 Dropsy 127 Daffy's Elixir 160 Drop Cakes 369 Dripping Pound Cake 416 Eve's Pudding No. 44 Eye Wash 344 x 314 x 63 Egg Flip 87 Embossed Purse 111 Eye water 116 Elder wine 328 x 288 x 193 Eggs to peserve 243 Eschallot Wine 324 Elixir of long life 339

Last edit about 3 years ago by leesa
F8597_0008
Needs Review

F8597_0008

[p.8], [F8597_0008]

Flowers, to keep in water No 9 Floating Island 16 Flummery 17 Fairy Butter 18 Fever Powder 129 129 Family Salve 138 Febryfufe, tincture of bark 181 Freckles, or wash for 190 Fish Sauce 274 x 197 Fried Pudding 366 Icy Pudding 404 Furniture Polish 419 unclear 431

Last edit about 3 years ago by leesa
F8597_0009
Needs Review

F8597_0009

[p.9], [F8597_0009]

Grease Spots, to extract No 7 Ginger cakes 8

1842.] THE SATURDAY MAGAZINE. p.71 Historical Notice of the National Anthem, GOD SAVE THE QUEEN. III ATTEMPTS TO IMPROVE OR MODIFY THE VERSON OF THE NATIONAL ANTHEM. It is doubtful whether any other song in the English language has undergone so many attempts at change as the National Anthem; or resisted more successfully the permanent adoption of any "improvements."Whether this be attributable to the real merit of the words, or to the circumstances that they have become too closely interwoven with English habits and customs to be superseded by others, we shall not pretend to determine; probably both are partially true. If we take the printed copy of "God save the King" in the Gentleman's Magazine for 1745, as the earliest known copy manifestly identical with the present anthem, we shall find that ninety-seven years, at least, have been unable to effect any change in the version. There are, in the first, fourth, fifth, and thirteenth bars, slight deviations from what we now regard as the correct tune; but our attention is here directed to words. In the same volume of the veteran magazine, is :- " An attempt to omprove the song 'God save the King,' the former words having no merit but their loyalty." Whether this "attempt" was a successful one, the reader may judge from the following two stanzas :- Fame, let thy trumpet sound, Tell all the world around, Great George is king., Tell Rome, and France, and Spain, Britannia scorns their chain; All their vile arts are vain; Great George is King. He peace and plenty brings, While Rome's deluded kings Waste and destroy. Then let his people sing, Long live our gracious king, From whom such blessings spring, Freedom and joy. In the "King's Anthem," alluded to in our last article, forming part of Mr. Hogg's Jacobite Relics, and of which we there gave two verses, the following stanza (the fourth) will show how the anthem was made to bear various burdens according to the politics of the period :- God Bless the happy hour! May the Almighty power Make all things well; That the whole progeny, Who are in Italy, May soon and suddenly Come to Whitehall. This evidently alludes to the family of the Pretender at the time when the Court of Rome encouraged the claim of the Stuarts to the British throne. The next song in Mr. Hogg's collection is called " Britons who dare to clain," and is adapted to the same tune. It appears to have been written about the time when the House of Hanover succeeded to the English throne. It ia an inflated production, of six stanzas; and the two following verses will show how strongly the "Pretender" and the "Young Pretender" are alluded to :- Join in the defence Of James, our lawful prince And native king; Then shall true greatness shine, Justice and mercy join, Restored by Stuart's line, Virtue's great spring. Borne on the wings of Fame, Charles's heroic name, All his foes dread. He'll from his father's throne Pull the usurper down; Glorious success shall crown His sacred head. Every one has heard of Marshal Wade, in connexion with the rebellion of 1745; but it is not so well known that an additional verse was tacked on to "God save the King," in honour of the marshal. As the Jacobites pressed the national Anthem into their service while opposing the new dynasty, so did the adherents of the House of Hanover employ the same weapon against the fallen House of Stuart. Lord, grant that Marshal Wade May by the mighty aid, Victory bring; May he sedition hush, And like torrent rush, Rebellious Scots to crush! God save the king! It is no slight proof of the estimate in which the national song was held, that each party eagerly availed themselves of it, modified with more enthusiasm than judgement, as an engine of excitement. Some years ago the Rev. mr. wilkinson sent to Mr. wix, member of a glee club, a piece of music which, if genuine, would place the probable origin of the national anthem much farther back than is generally supposed. The piece of music was said to have been found among some papers in the church chest of Gayton, in Northamptonshire. The music is in the old square character, used before round notes were adopted, and is without bars. The tune does not seem to bear much resemblance to the national anthem of the present day; nor are the words arranged in similiar metre; but there is a style running through them which may have suggested an after production:- God saue King Henrie wheresoeuer he be, And for Queene Elizabethe now pray wee, And all her noble progenye: God saue the Church of Christ from any follie, as they have a fineAnd for Queene Elizabethe now pray wee, And her noble progenye! The only Henry to whom this can allude, was King Henry the Seventh, by whose mirrage with the princess Elizabeth, the civil wars between the Houses of York and lancaster were terminate. The marriage took place in 1586, and the song seems to have been written about that period. We are informed that "God save the King" has now become an adopted national air in many parts of Germany, such as Prussia, saxony, and Weimar. The author of the Tour in Germany, says, that city, the whole immense audience burst forth in a national song beginning, Heil dir im sieger kranz, to the tune of "God save the King." The Austrians do not need to borrow from England in this respect, as they have the fine composition of Haydn's Got erhalte Franz den Kaiser, known in England as "God preserve the Emperor." In the Gentleman's Magazine for 1975, ia a Latin version of the National Anthem. The name of the translator is not given. Those of our readers who are acquainted with Latin, may be amused at the attempt to render into that language a song possessing such a peculiar metre. O vivas, omnibus Salvus ab hostibus, Georgi, o Rex! Tibi victoriam Deus, et gloriam Det, et memoriam, Optime rex!

Last edit about 3 years ago by leesa
F8597_0010
Needs Review

F8597_0010

[p.10], [F8597_0010]

p.72 THE SATURDAY MAGAZINE. [AUGUST 20, 1842] Hostes, o Domine, Ut candant omine Horrido, da : Praebe, caelicolens ! Deus omnipotens ! Atque omnipotens ! Auxilia. Fiat clarissimus Et beatissimus Georgius rex ; Cujus judicio Cujus auspicio Et beneficio, Floreat rex ! To present all the various additions made to the national anthem during the last fifty years, would far exceed our limits. On many great public events, on the accession of a new sovereign to the throne, on the escape of a sovereign from conspiracy, on public festivals, numerous additional stanzas have been appended to this most exciting and remarkable production. a few examples will suffice. On the occasion of the French revolution, when, in 1793, every country in Europe was in commotion, the Rev. Mr. Tattersal wrote a new wersion of the national song, in six werses, of which we give the following two, to show the general character :- England's staunch soldiery, Proof against treachery, Bravely unite ; Firm in his country's cause, His sword each hero draws, To guard our king and laws ; From factious might. When insults rise to wars, Oak-hearted British tars, Scorn to be slaves ; Ranged in our wooden walls, Ready when duty calls, To send their cannon-balls O'er ocean's waves. The last occasion wherein Queen Charlotte appeared in public was when she visited the national schools, in 1818, when the national anthem was sung, with two additional verses in allusion to the queen herself, of which the following is one :- Look where these little bands, Bless with their helpless hands, That brow serene ! Kindly approve while we Bid their pure infancy Lisp forth its prayer for thee, God bless the queen. A version of the national anthem was proposed, about twenty years ago, for the use of philanthropic societies during the time of peace. The following is one out of four verses :- God bless our favoured land ! Firm may Great Britain stand, Freedom's bright throne ! Knowledge diffuse around, Error and vice confound ; May love and peace abound, To none unknown ! The late George coleman wrote a version of this song, in which three new verses succeed that one which forms the first of the standard anthem. Of these three we present one :- Long may war's clangor cease, Long may the dove of peace Here spread her wing ! Lull'd thus in sweet repose, Oh ! from domestic foes, Oh ! from black treason's blows, Heaven guard the king. At the time when King George the Third was suffering under his mental malady, Mr. Children, of Tonbridge, wrote a version, of which the following is the second stanza :- Back to his frame and mind Fair health and pow'rs refined Once again bring ; To thee with streaming eye, His trembling people fly, Oh ! hear a nation's cry : God save the king ! It will thus be seen, even from the few specimens which we have been able to give, how numerous have been the endeavours to improve or modify this fine old song, either by appending additional verses to the original version, or by re-writing the whole. That none of these attempts have permanently held a place in the public mind (we may perhaps say the public ear) may be adduced as proof of merit in the established version; or, it may be, as a proof of the tenacity with which words, when wedded to a particular tune, are retained in connexion therewith. We may remark that, from the peculiar metre of the song, a change in the first verse becomes necessary when the sovereign's name consists of more than one syllable. whether the original song was " God save great James our king," or "Charles our king," or "George our king," the effect in the metre would be the same, because these names are all monosyllabic. But on the accession of her present Majesty to the throne, a difficulty was felt in adapting the national anthem to the occasion ; and it will be observed that in the version now adopted, the name of the sovereign does not occur, the word Victoria being ill adapted to be introduced into the first, or indeed any subsequent line, without a greater change in the structure of the whole than would be willingly tolerated. In 1559, the Duke of Finland, son of the King of Sweden, made his appeareance in England to negotiate a marriage, as was supposed, between his elder brother and Elizabeth. The following account of the first interview of Cecil's emissary with the Duke is quaint, and curious as marking the wordly readiness of the age, and the exclusive devotion to herself which Elizabeth required in all her subjects. "Syr, 1559. "At 7 of the clocke yn the mornyng, thys day y came unto Harwyche: and at 9 of the clocke, after y had taryed together with Sir Thomas Smythe yn the Duke's hall more than half an howre, y was admytted unto the Duke's presens; who, sytting yn a chayre with out movyng hymsellf, offered me hys hande, - as yt semed by the maner of the holdyng thereoff, to kysse. But y that had bene otherwyse brought up then to kyssed myn owne handle, y joyned my hande with hys, accordyng to the manner of thys owr natyve countre." - Life of Sir T. Gresham. LONDON: JOHN WILLIAM PARKER, WEST STRAND. Published in WEEKLY NUMBERS, PRICE SIXPENCE. Sold by all Booksellers and Newsvenders in the Kingdom.

Last edit about 3 years ago by leesa
Displaying pages 6 - 10 of 158 in total