23

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

Kasihnya sangat tiada terperi
Ia berkata berkawan[berkakawin?] peri

Terlalu manis suaranya merdu
Seperti bunyi buluh perindu
Seperti dapat diminumkan air madu
Segala yang menengar menambah rindu

Berkokok (h)ayam dinihari
Terlalai seketika muda pisari
Murai berbunyi di pohon nagasari
Seperti meratibkan orang laki isteri

Terkejutlah ia jagakan diri
Dilihatnya siang sudahlah hari
Lalu bangun muda pisari
Seraya memeluk leher isteri

Bangun duduk Ken Lamlam Arsa
Letih lesu kepada rasa
Didukung oleh Jaran Tamasa
Mandi ke pancur di bawah semendarasa

Sudah mandi muda pisari
Wajah bertambah manis berseri
Seperti indera dengan bidadari
Demikianlah kedua laki isteri

Berlelancing cindai natar jingga
Berkain sutera warna dewangga
Bersabuk hijau bertulis naga
Keris pendek bertatah juga

Bergelang kana emas ditatah
Bersubang p-p-l-q mutia diatur[?]
Bercincin pemanis [d-w-s-a-h-t-r?]
Itupun memberi hatinya hancur

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page