69r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

6 revisions
Laura K. Morreale LLC at Mar 12, 2021 04:18 PM

69r

p. 29/ f. 69r

[rubric: Da adamo anni 5.200.]

Asia e la prima parte dove l'uomo
Stando in oriente stava in paradiso [corr: "para-" written over an erasure]
Il qual per lo desubedire del pomo
Fu da tal gratia remoso e diviso
E per vergogna si rinchiuse in domo
E mangio'l pan col sudor del suo viso
E cinque milia ducento anni interdito
Il mondo stete per cotal delicto

[rubric: De l'axia.]

¶ Com'ella soprasta l'altre due parte
Cusi la gente quivi e derivata
Indi hano vigore le scientie e l'arte
In epsa [corr: "epa" corrected to "epsa"] fu da dio la lege data
Ivi fu disimile a tuti i parte
Quel de la dolçe vergene beata
Ivi fu la nostra redemptione
E quivi fia nel fine el gram precone

[rubric: De quatro fiumi]

¶ Quatro gram fiumi e ben maravigliosi
Rigan le terre de questa partita
Che in tute le creature sum famosi
Di tri si trova unde hano salita
Il quarto vien da parte fucosi
E rigano l'etiopia e alla uscita
Nel mar d'egypto e chiamasi il caligine
[Marginal rubric: Egion .] Egion e nillo e non si sa l'origine

69r

[rubric: Da adamo anni 5.200.]

Asia e la prima parte dove l'uomo
Stando in oriente stava in paradiso [corr: "para-" written over an erasure]
Il qual per lo desubedire del pomo
Fu da tal gratia remoso e diviso
E per vergogna si rinchiuse in domo
E mangio'l pan col sudor del suo viso
E cinque milia ducento anni interdito
Il mondo stete per cotal delicto

[rubric: De l'axia.]

¶ Com'ella soprasta l'altre due parte
Cusi la gente quivi e derivata
Indi hano vigore le scientie e l'arte
In epsa [corr: "epa" corrected to "epsa"] fu da dio la lege data
Ivi fu disimile a tuti i parte
Quel de la dolçe vergene beata
Ivi fu la nostra redemptione
E quivi fia nel fine el gram precone

[rubric: De quatro fiumi]

¶ Quatro gram fiumi e ben maravigliosi
Rigan le terre de questa partita
Che in tute le creature sum famosi
Di tri si trova unde hano salita
Il quarto vien da parte fucosi
E rigano l'etiopia e alla uscita
Nel mar d'egypto e chiamasi il caligine
[Marginal rubric: Egion .] Egion e nillo e non si sa l'origine