(seq. 21)

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

comme une espece de fraise blanche qui leur entoure
la [lerte] et semble leur relever le menton. Les Acaaniba
les apellent Bichichilly qui veut dire la berle belle,
et disent vulgairement que ces berles peuvent bien
avoir êté leurs ancestres et que peut-étre ils -
reviendront en cette forme apres leur mort (idée de
la Metempsicose) ce qui fait qu'ils ont une grande
veneraiton pour ces animaux et qu'il n'en pas permis
[dén] mer, si ce malheur arrivoit a quelqu'on il en feroit
plus severement [puny] que d'avoir tué un homme,
mais ils s'en donnent si bien de garde que [?] sagean
ne [seait] citter aucun exemple pareil que foit
arrivé par myeux ny par ony dire ny pendant
qu'il y a êté.

Ils vivent [entéux] dans une intelligence [avne] concorde
merveilleuse quoy qu'ils n'ayent gueres d'autre justice
que celle qu'ils se font eux mêmes, mais pour
contenir un chacun dans le devoir, ceux de la nation
qui ont plus de lignée et de parens s'y font le plus respecter -
et y acquierent une plus grande autorité sur les autres, -
de laquelle ils ne se servent qu'a cette fin, et comme il n'y en
a guere de si bien a parenté qu'il ne s'en trouve quelqu'autre
qui l'est encore mieux, et ainsi successivement tout s'y
maintient dans une grande union et concorde, a quoy leur

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page