Mapping La Sfera

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention diaschilo

Kenneth Spencer Research Library, Pryce MS P4 Place Names Identified

Page 47
Indexed

Page 47

P. 47 Quactro ysolecte da ciento in septanta Miglia di giro ogniun e/ presso allito Amendi venti e/ son di lunghi octanta Luna alaltra per dricto rito Son da poi rodi e la prima si canta Langho e/ poi laltra che tene il suo sito Di contra ad alto luogho e decta ssamo Schio laltra e laltra metellin la chiamo Ora entra nel strecto di torchia Che e/ circa septe miglia in boccha Verso greco esol perquesta via Il decto mare nel mar magiore rimboccha E ciento octanta miglia par che sia Per decto vento insinla ove toccha Le mura dilla imperial cicta Che sulaltra boccha piu strecta sta La cicta davrosta nel cominciare Dalla man dextra dentral decto strecto Onde verso aquilone aguardare Galipoli cicta ve dirmipecto Et poi piu su comincia ad rallargare E ben sexanta miglia ha di tragiecto Da diaschilo che pur da man ei dextra Fin alla boccha strecta da sinestra

[Image: Right margin, a portolan-style map illustration showing Sea of Marmara labeled at center (label: marmora) beneath line indicating distance in unspecified units (label: [60?]). Place names on the north shore (left, bottom to top) are: Gallipoli (label: garipoli), Constantinople (label: costantinopoli), Pera (label: pera). Place names on the south shore (right, top to bottom) are: Üsküdar (label: scutario), İzmit (label: comedio), Sakarya (label: palolimen), Eşkel (label: diaschilo). Tenedos (label: tenedo), an island in the Aegean Sea near the entrance to the Dardanelles, is colored red.]

Last edit over 3 years ago by Laura K. Morreale LLC

Yale: Beinecke MS 946 Place Names Identified

Page 48
Indexed

Page 48

P. 48 Quattro isolette di cento in settanta miglia di giro ogniuno /e presso al lito a men di venti et son di lunge ottanta l'una dall'autra per diritto rito son di poi rodi et la prima si canta lango et poi l'autra che tien il suo sito di contra ad altro luogo e detta samo scio / l'autra et metellim la chiamo.

Ora entra nello stretto di turchia che e/ circa septe miglia largo im bocca inverso greco et sol per questa via il detto mar maggior rimbocca e cento ottanta miglia par che sia per detto vento insin la ove tocca le mura della imperial cipta che 'n su l'autra piu stretta bocca sta.

La / cipta d'aveo sta nel cominciare dalla man destra drento al detto stretto onde verso aquilone a riguardare galipoli cipta v'e dirinpetto et poi piu su comincia a ralargare e ben sessanta miglia a di tragetto da diaschilo che /e/ pur da / man destra fino alla bocca stretta da sinistra.

Last edit over 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
Displaying all 2 pages