Mapping La Sfera

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention soldino

Kenneth Spencer Research Library, Pryce MS P4 Place Names Identified

Page 44
Indexed

Page 44

P. 44 Da baruti infra terra una giornata E una mezza equel gran cictade Chentucto il mondo e tanto nominata Mercatantesta e/ di gran nobilitade Possente e/ riccha damasco chiamata Che neuna di magior antiquitade Sovra la terra non trovan che sia Et e/ stata gran facto tucta via Tripoli di soria]] segue per mare Sexanta miglia e poi trenta tortosa Laleccha poi septanta inquellandare Et tucta questa e/ terra montuosa fin poi cinquanta miglia dove appare La focie di soldino assai famosa poi elaxandria altre cinquanta E insino alla raçça poi quaranta Anguli cento fa qui la marina E voglie molti venti e ad ponente Verso libeccio a quaranta sidichina Fin ad antrochecta oquasi mente La iazza aciento miglia sa vicina Atarso e/ poi quaranta le seguente Il turcho e poi palopoli a septanta Et adantrochecta a poi novanta

[Image: Lower margin, a map of the Middle East, oriented with North at the top, extends from İskenderun to the Red Sea, drawn in brown ink. The River Jordan (label: fiume jordano) (colored green) flows from a range of hills (colored grey-brown) and connects the Sea of Galilea (label: mar de galilea) and the [Dead Sea?] (label: lago de sodoma). At the upper left Damascus (label: damasco.) appears as a group of 11 towers within a city wall. At the bottom center are Jerusalem (label: jerusalem), a cluster of 3 domes surrounded by 7 towers and a city wall and nearby Mout Zion (label: sion). The only other structure is the monastery of Saint Catherine (label: sancta k[a]tarina.) on Mount Sinai (label: monte sinai) at the far right. Other inland towns named are: Nazareth (label: nazaret) and Bethlehem (label: betelem). Regional place names are: Galilee (label: galilea), Samaria (label: samaria) and Judea (label: iudea). At the bottom of the page, the Mediterranean coast features the following ports, from north to south (left to right): İskenderun (label: alexandretta), [?] (label: soldino.), [Latakia/Laodiceia?] (label: la lecha.), Tartus (label: tortosa), Tripoli (label: Tripoli.), Beirut (label: baruti.), Sarepta/Zarephath (label: Saretta.), Acre (label: acri.), Caesarea (label: cesaria), Joppa (label: joppon.), Ashkelon (label: arsalona.), Gaza (label: gaza), and [El Arish?] (label: larissa).]

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC

Vat.lat.7612 Place names identified

21v
Indexed

21v

P. 42 Larissa aintorno stangni ealmargialle en fraterra diserti infino alocho dove latrista ebene punita valle chegiudichata fu daddio colfocho quive unlagho morto epoi lespalle delmonte sinai piula sonpocho Sulquale fu data laleggie divina dove sepulto santa chaterina

Trallarissa abaruti apunto ymedio eiopeni porto dallaterra santa chedicholui doverebbesser perdio chechapo decristiani essere sivanta dove queldengno re tenne suo sedio chefecie lopra chongni disighanta dove il santo sepulcro dy yhesu ladove crucifisso pernoi fu

Sion equesto chapo dy Judea verso levante unpocho adestra mano edasinistra mano eghalilea edallavante sta ilfiume giordano edaman dritta seghue cresarea eacri esur esaretta ellibano monte dondecie ilfiume diduofonti quive charmegli ealtri santi monti

[Image: Lower margin, a mountainous coastline from Damascus to St. Catherine's monastery on Mt. Sinai, with the inland Sea of Galilee and a burning, unlabeled city on its shore and Jerusalem, among smaller cities, in the foreground. Between Damascus (label: Domasco) and St. Catherine's (label: sancta katerina), a ridge of mountains labeled (label: monte libano), (label: monte darabia), and (label: Monte sinai). Below them, (label: Mare digalilea) with inlets or rivers labeled (label: dan) and (label: Tor). Along the Levantine coast at the bottom of the page, left to right / north to south: (label: Soldino), (label: Tripoli), (label: baruti), (label: Sarata), (label: Surs), (label: Acri), (label: Cesarea), (label: Gerusalem), (label: Iope), (label: Ascalona), (label: chaza). Above the last of these, (label: Mar rosso), colored red.

Last edit about 3 years ago by cebenes

BnF. Bibliothèque de l'Arsenal. Ms-8536

69v-70r
Indexed

69v-70r

p. 30/ f. 69v-70r

[Fol. 69v:]

[rubric: Frixon. Tigris. Eufrates.]

Frison e l'altro molto ad oriente Che de li monti di persia al'india versia In verso lo sirocho 'a la corrente Tigris -e- il terzo che fa sua traversa Contra gli asirii che intra molto reprehende Eufrates -e- il quarto il qual sua mossa L'acque sue in chaverne e fa ritorno E l'uno e l'altra corre a meço çorno

¶ Quisti dui escon di monte ermini Dove posso dolpo 'l diluvio l'archa E tuti tri fano lungi camini In fin ch'al mar d'india ciaschum varcha Il qual mar par che stenda suo confini Venendo strecto di l'occeano marcha Fino in arabia a presso a sinai Giu per ponente abbassera echessi

¶ Quivi vengon de l'india e d'etiopia Le molte specierie a quelle gente Che vien per epse quando n'ano in copia E per conducere verso l'occidente Quivi ne vien una incredibil copia Per carovane e successivamente Mandano insieme di camelli gran mandaria Che portano a Damasco et Alexandria

[image, left margin: a stylized map showing two seas in aquamaine with a grey wave pattern. Both are annotated in red, the uppermost as (label: Mare de Bachu), the lower (label: MARE MAGIORE). They are separated by a stylised blue-tinted mountain range (label: Monte Tauro). The seas are joined by a small river, and another river begins in the mountain range and veers to left off of the page. The lower sea has several inlets and four labeled locations on the coast labelled in red, at 9 o'cock (label: Savastopoli), 11.30 (label: fascio), 12.30 (label: Lovati), and 2 o'clock a reddish-brown city with blue towers and domes (label: Trabisonda).]

[image, right margin at ¶2 : a red landmass with green grass (label: Monte erminio), surmounted with a golden structure (label: Archa de noe), upon which perches a dove with an olive branch.]

[image, right margin at ¶3: a yellow stylised landmass with tufts of green grass (label: Monte erminio) from which two rivers emanate, each annotated in red ink on f. 70r, the uppermost, (label: Fiume Tigris), and the lower (label: Fiume Eufrates) which flow over the gutter where the diagram is continued on f. 70r.]

[Fol. 70r:]

¶ Ven da sirocho un bracio d'alto mare Che per il color del fondo e dicto rosso Che cento miglia on piu ha afare Lungo e disteso a figura d'un fosso E torto como un archo e vien a fare Suo termino e confin sopra del dosso Del chiaro de babilonia tre giornate Dove hebe pharaon le sue derate

¶ Da tramontana de quest'axia grande Tartari sum sotto la freda zona Gente bestiale di lege e de vivande Fin dove l'onda di bachu risona Per questa terra un gran fiume si spande E'l piu del tempo el fe dolor visiva Che d'altre due il dir dicio non falla Ed evi su la gran cita di salla

¶ Il dicto fiume mette in un gran seno D'aqua salata chiusa d'ogni banda Di tanto giro on puco piu on meno Quanto -e- il mar magior la sua girlanda Da uno al'altro mare ha di terreno Octo giornate e quasi ad andra ad andra Sta da levante drito e di qua giu Dala cita si noma del bachu

[image, left and right margins: Two rivers—named, in red ink, (label: Fiume Tigris) and (label: Fiume Eufrates)—extend from (label: Monte erminio) (itself located on f. 69v) across page to right margin to join a body of water designated, in red ink: (label: Mare Occeano) above, and (label: Mare de india) below. Rivers painted aquamarine; body of water painted aquamarine with wave pattern in grey.]

[image, lower margin: Coastal map of Mediterranean Sea from Egypt west to Israel, linked to above image by tributaries extending down to empty into a body of water—painted aquamarine with wave pattern in grey—marked, in red ink: (label: Mare de [sorio?] ). Locations around coast marked, in red ink, left to right: (label: Jazia), (label: Alexandria), (label: Soldino), (label: lalecia), (label: Tortosa), (label: tripoli de soria), (label: Baruti), (label: Saito), (label: acri), (label: Cesaria), (label: inpen), (label: giafa), (label: gaziara), (label: larissa). Near rightmost end of the coast: a fortified city, in reddish-brown with blue roofs, enclosing a church topped with yellow-tinted crosses; above the city, in red ink: (label: Jerusalem).]

[image, lower margin, above previous image: Rotated 90° counterclockwise (orienting image’s base towards page’s fore-edge), a red mountain—named, in red ink, (label: monte libano)—upon which sits a reddish-brown city with blue roofs and a blue-and-white dome. Above the dome, in red ink running vertically up the page: (label: Damascho); below the mountain, oriented similarly, in red ink: (label: cesarie). From the base of the mountain extend two aquamarine rivers—the uppermost named, in red ink, (label: fiume giordan)—which merge and flow right across two circular bodies of water and into a third. All three waters are painted aquamarine with wave pattern in grey. On the shore of the second—named, in red ink, (label: Mare galilea)—sits a small reddish-brown castle. On the shore of the third, a reddish-brown city with blue rooftops bursts apart, pitching tower tops into the sky. A caption above the scene, in red ink, reports (label: Sodoma distrutta propter Sodomia); another, below the body of water, asserts (label: lacho de sodoma.). From this water, an aquamarine tributary flows to the bottom of the page. Extending off it, rightwards and below the next image, is another body of water. Painted red with darker red wave patterning, it is named (label: Mare Rosso) in red ink.]

[image, right margin: Rotated 90° counterclockwise (making the page’s fore-edge the image’s base), a mountain, tinted blue with sporadic patches of green grass, atop which sits a church painted reddish-brown with blue roof and two black ink crosses. Above the church, in red ink, the name: (label: Sancta caterina.); below the mountain, in red ink, the caption: (label: Mons synai in quo deus dedit legem moysi.).]

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
75v
Indexed

75v

p. 41/ f. 75v

Larissa ha intorno stagni et almagalle Fra terra diserti insino al locho Dov’e la trista e ben punita valle Che vendicata fu da dio col fuocho Quivi e un alto monte e poi le spalle Del monte sinai piu la su un puocho Su qual fu data la legie divina Dov’e sepulta sancta chaterina

¶ Tra larissa e Baruti apunto in medio Evi porto de la terra sancta Che di colui doverebbe essere predio Che capo de christiani esser si vanta Dove quel digno Re tene'l suo sedio Che fesse l’opra ch’ogni di si canta Quel sancto sepulchro di ihesu La dove crucifixo per noi fu

Syon e questo capo di iudea Verso levante un puocco a dextra mano E da sinistra mano e galilea E da levante sta il fiume giordano E aman rita siegue cesarea E achari surro saito e libano Monte donde esce il fiume di dui fonti Quive -e- carmelie altri sancti monti

[image, lower margin: Map depicting the coast of the Holy Land from Tarsus in Asia Minor to the Sinai Peninsula—the water painted aquamarine with grey waves; the coastline heightened yellow—with cities marked in red ink and Jerusalem depicted as a reddish brown city with blue domes topped by crossestinted yellow. Underneath the city of Jerusalem sits a crenelated tower in reddish-brown topped by a single blue dome. Placenames, clockwise from left, in red ink: (label: Tarso), (label: laiaccia), (label: Alexandria), (label: Soldino), (label: lalecia), (label: Tortossa), (label: tripoli de Soria), (label: Baruti), (label: Saitto), (label: Surio), (label: Acri), (label: Cesarea), (label: Jerusalem), (label: giazara), (label: Giaffa), (label: Larissa).]

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
76v
Indexed

76v

p. 43/ f. 76v

¶ Tra tarso e antiocieta drita via Cipri infra mare sta discosta Un cento miglia dove -e- nichosia Cita riale fra terra e famagosta Che fa gram porto di merchadantia Sul mare da oriente e quella costa De l’insula girando e cinquecento E per lungeça sum milia ducento

¶ Tra la lecia e tortosa ad oriente L’insula dicta guata la marina E per dricta çona inver ponente Guarda rodi modone e poi miscina Challeri e Maioricha e poi seguente Vallentia portogallo ed e vicina Famagosta a baruti per due cento Insino ad alexandria per un vento

¶ D’antiocieta e Rodi per quel vento Dicto di sopra sença costegiare Ritto pelegio son miglia tricento Ma convirati dui golfi lassare Che serebbe piu lunga da ducento Miglia la costa a volerla girare Nel primo e candelloro e satalia E l’altro che quel di machri sia

[image, left and upper margin: Coastal map of north-eastern corner of Mediterranean, Rhodes to Tyre. Ocean painted aquamarine with wave pattern in grey. In top margin, depiction of a fortified city in reddish-brown with blue spires and domes. In margin left of ¶ 3, an island painted red with a white cross. Left of ¶ 1, another island, untinted. Placenames, from upper left, across top margin, in red ink: (label: Alexandria) (label: Soldino) (label: lalecia) (label: tortosa) (label: tripoli de Soria) (label: Baruti) (label: Saitto) (label: Surro). In left margin, from bottom to top, text inverted, in red ink: (label: Messi), (label: Macri), (label: Satalio), (label: Candeloro), (label: Antiocieta), (label: Palopoli), (label: Curcho), (label: tarsso), (label: laiaccia). Island near ¶ 1, in red ink: (label: famagosta); in sea beneath, in red ink (label: isola de cipri). Above island, left of ¶ 3, in red ink, (label: Rodi).]

Last edit about 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
Displaying all 5 pages