farfel_n08_087_537

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

537
Jeffrey Mancovice
Worcester, MA
Feb. '01
$50

Sebastian Brant (1458-1521)
See #232 416 202 579 621 [Latin:] Stultifera navis (Tr. Jacobus Locher (1471-1528)
Philomusus). Additions by Thomas Beccadelli)
Basel: Johann Bergmann, de Olpe, 1 March 1498 4^0
Ref: Goff B 1091 H 3751 Pell 2823 GW 5062
Copy: B Mawr CL, NYPL, PML, LC, Col UL

a-s^8 s^5 t-x^4 164 leaves, foliated, 30 lines. Printed marginalia
Types: 2: 220G (title + headings) 1: 109 R (text)
3: 77 R (pritned side notes) 118 large woodcut illust. of
which 3 full page, cut by various artists, at least 75
after Albrecht Durer. 109 - broad Roman type with flat G.
In use throughout. 79 small Roman type. In use 1494-8, outer strokes
slanting in M, upright in N 220 large Gothic type. In use 1497-9.
-2nd enlarged Latin edition, with additional poems by
Brant T. Beccadelli. The woodcuts of this edition
like those of Bergemann's 1st enlarged edition, published
exactly 1 year earlier, inclued the original cuts from
the 1st German ed. printed by Bergmann in 1494,
with about a dozen additional cuts from Bergmann's
second German ed. (1495), 1st Latin ed. (1 March 1497)
+ 1st enlarged Latin ed. (1 Aug. 1497)
- The 1st, and the most significant translation of the
Narrenschiff is the Latin rendering of J. Locher, Brant's
won pupil + protege. This translation was done with
the direct collaboration of Brant himeslf. In fact,
Brant personally made important contributions to
this work. Lochner's Stultifera navis however is a
very free adaptation of Brant's Nauenschift +
not a translation. Being in Latin, it strives to
appear more learned, contains for more classical allusions
than did Brant's original + frequently shifts the emphasis.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page