Pages
FL14372414
[MS 717]
My dear Friend
Tahiti 15th May 1825 Being a letter in your debt it was my intention to have sent you a few lines by Capn Henry - But he came of to the Colony without calling at Moorea. - But having come over to this Island to spend a week or or two with our [indecipherable] -, We unexpectedly found the Ship Lynx. Capn [indecipherable] at Tahiti. I therefore embrace the opportunity of [indecipherable] you a line with much pleasure.
I have the pleasure to inform you that both myself and my Wife are through [indecipherable] very well in health, A blessing which I have been particularly favoured with, & though Mrs B is often but poorly yet we have much cause for thankfulness on her part, as she has never been seriously ill. - As to the general state of things among us in these Islands I think they are not very encouraging - It appears very evident that many of [indecipherable] every description are [indecipherable] - & many are falling from a [indecipherable] of the Gospel. - Perhaps you will say with us it is nothing more than might reasonably be expected, -
FL14372416
[MS 718]
though the state of things are not what we most wish , yet there are many improvements going on in buildings [indecipherable] At present they have three new Chappels building at Tahiti, viz, one at Papara (The Kings residence) one at Papeete (on Wilks harbour) - & one at Taiabu, (at Mr Crooks) they build them of an oval form about 100 feet long & about 50 ft wide - with the walls wattled & plastered - & wool shutters & blind, - & thatched very neatly indeed, - Many of the Chiefs & others have got very neat [houses?] built in the same way - so that in a few years the outward appearance of things will be much improved. - At Enneo [Oeno?] things, are about the same as at Tahiti - we have got good houses for ourselves, & many of the people are following our plan, [station?], [Papatoai?] (Roby, Place) - [indecipherable] is built of stone [indecipherable] each of the Coral rock - of an octagan plan 60 ft diamater within & will be a good building when finished - it has been [laid aside?] on account of other work for a [year?] & half or more. But the people have [indecipherable] their labours at it again & I hope to be able to attend to them now - the cotton factory has got [ready?] for starting. - -
[MS 719]
At [Hareaitu?] on the east side of Enneo, A noble building has been errected for the Mission School - Mr Osmond is the tutor, & a great deal has been done at the station in the [indecipherable] - - Built the large buildings for the school - the have built a new Chappel a very neat place which was opened for worship on the second Sunday of this month. Young [indecipherable] the [King?] & the rest of the family came over from Tahiti on purpose - Our new missionary and his wife - Mr & Mrs [Pritchard?] Mr [indecipherable] were present The months, of April & May are the vacation [indecipherable] [indecipherable] at present the children are all at home [indecipherable] there were 17 in the school when they broke up, and more is expected when the school reopens in June. Mr & Mrs Osmond & their three fine children were all well when we left them - but Mrs O expected to be confined every day - but we have all heard of [indecipherable] - - About a month ago there was one one of the greatest hurricanes that has been [indecipherable] in these islands since the missionaries came to them - it did much mischief about the neighbourhood of [Papasa?] in Tahiti & at Hareaitu in Enneo - it blew down many houses - & great numbers of trees - But it did not lash us being on the Lee side - -
FL14372419
[MS 721]
St Austle, Cornwall 7 May, 1825'=
My Dear Bro: I am happy to inform you of my family's health, and that I have accomplished all for which I came home, the Tonga Mission is now likely to be attended to, Five brethren are to go thither a ? on among them of procurable, and a vessel to attend them. The Committee and I have ajusted all our differences. As to Eagar I can make nothing whatever of him I wrote but he would not answer me, I appoined to meet him, he promised but failed to come. I suppose that cash may be considered as lost! He is now living with his new family a Conen? and one child, perhaps two by this time. Poor unfortunate, infatuated Eagar! I shall send you Dr Clarke's commentary on the New Testament in about two months, it will cost me £5 even at 25 per cent taken off. I should have sent it before but I thot it would be less inconvenient for you to be with the book than for me to be out of the money which has hitherto been an object with the
FL14372421
[MS 722]
Mrs Lawry has sent Mrs Hassall (your wife) a bible & PRayer book, a lace collar & frock for little James - we are now almost out of the world, but shall be most happy to do any thing for your in England which lies in our power. The catch came not becase Thompson etc had no funds in hand. I am of opinion you might do better by sending your wool & orders to Mr Fleming. We last week received a large Packet of Letters & Papers from N.S. Wales, but not one line from any ofr Mrs Laury & friends she is quite cast down about it. The Lord Bless you my dear Bro: in your spiritual and holy calling. May his face shine upon you and give you to ride high in the climes of salvation. My dear Mary & the children with myself unite in lov to Mrs Hassal & yourself. I am your afft Bro in the Lord W. Lawry Revd Thomas Hassall