Image du Monde en vers

Pages That Need Review

BnF. Département des Manuscrits. Français 14964

117r
Needs Review

117r

[image: diagram showing the medieval cosmological model of celestial spheres, nested concentrically inside one another, surrounding the sublunary world, with hell at the center: the inner circle represents hell depicted as the head of a monstrous beast (gorgoneion), upside down, swallowing the damned in its jaws, as in many Anglo-Norman apocalypses (Jurgis Baltrušaitis, Le Moyen Âge fantastique: antiquités et exotismes dans l'art gothique, Paris 1955); the first four concentric rings, painted respectively in light brown, green, blue and red with labels in white, represent the four elements of the sublunary world, i.e. Earth (label: [C E S …]), Water (label: C E S T E […]), Air (label: . C E S T A [I R] S) and Fire (label: . C [E] S T [F] E U S); the next seven rings, painted in different shades of blue from light to dark, with labels in white, represent the planetary spheres, i.e. Moon (label: […]), Venus (label: . C E S T V [E N] U S), Mercury (label: . M E R C U R I U S), Sun (label: C E S T S O L A U S), Mars (label: . C E S T M A R S), Jupiter (label: + J U P I T E R), Saturn (label: S A [T] U R N U S); the 8th and 9th ring, both painted blue with labels in white, represent the sphere of fixed stars, i.e. Firmament or Zodiac (label: + C E S T L I [F] I R M A M E N S) and the Crystalline sky or Primum mobile (label: + L I C I U S C R I S T A L I N S); the outermost circle painted in purple, represents the Empyrean Heaven with the Angelic Hierarchies, i.e. Seraphim, Cherubim and Thrones, Dominions, Virtues (missing) and Powers, Principalities, Archangels and Angels (labels in white, from the top clockwise: . LICIUS . IMPERIAUS . CERU[B]INS . POTESTATES . D[OMIN]AT[IO] . [A]NGELI . ARCHANGELI . HOMO . PRINCIPATUS . TRONUS . SERAPHIM . ***). On the top of the diagram, Christ in majesty (Maiestas Domini) inside a mandel-shaped aureola (vesica piscis or mandorla) in gold foil: Christ is seated on a throne, holding a book in his left hand and the right hand raised in blessing; the arms of the throne have the shape of animal heads, two on each side, to represent the tetramorph (Book of Ezekiel 1, 10; The Book of Revelation 4, 1-8). Note that the order of the spheres of Venus and Mercury is reversed with respect to the Ptolemaic scheme (see also diagram at f. 77v.) and that in the Angelic Choirs the Virtues are replaced by Man (Homo)].

Last edit about 3 years ago by deb

BnF. Bibliothèque de l'Arsenal. Ms-3516

168v
Needs Review

168v

A

Quil ne covient pas ci nomer Et si ne vos merveillies mie Salcune cose aves oie Qui vos soit salvage et diverse Car deus en qui tos biens converse A fait mainte merveille en terre Dont nus ne puet raison enquerre Por ce ne doit on riens mescroire Devant con set Sest fause ou voire Nest pas mais se li hom rien croit Mais que contre la foi ne soit Mais quil i puisse alcun bien prendre Car bien covient a lome entendre Dont pas nest esbahis si tost Altrefois quant parler en ot Ensi com il nos samble ci Quil ait grans merveilles iki Alsi resamble ceaus de la Quil ait grant merveilles de cha Et molt fort dyverse lor sont Por ce que poi veu en ont Si ne se doit merveiller mie Lome sil o oit al a fie Rien dont ainc noi raison rendre Car ades puet li hom aprendre Nus nest qui puisse savoir tot Fors deu qui regarde tot Li jui quant en alcun lieu sont De nos molt grant merveilles ont Que si sommes petit vers aus Si com il nos samble de ceaus Qui plus la moitie sont petit De nos si com on nos a dit Li pigmain qui nont que .iii. pies De grandor se sont merveillies De ce que nos somes si grans Si nos retienent por Gaians Cil qui nont cun doi et .i. pie Se retienent a merveillie De ce que nos en avons .ii. Ensi com il nos refait deis De lor bestes que nos disons Et que par lor nons devisons Ensi devisent il des nos Par le lor de menbres et dos Se li conticores pies a Com li cevals ensi bien ra Li cevals pies de conticore Et si puent bien dire encore Quil a cors de monoceros

B

Et si se resanblent de cors Ensi resanblent les nos bestes Dyverse de cors et de testes

Des diversites qui sont en europe et en aufrique

Dautres coses Apar de cha Dont il nont nule par de la Devers yrlande sor la mer Voit on alcuns oisieaus voler Quen arbre croissent par les bes Et quant de meurer sont pres Cil ca terre chiet ne puet vivre Et cil de terre sont delivre En yrlande a .i. ille grant Sans male beste et sans serpent Qui de cele tere aillors porte Ja vermine tant par soit forte Se ele en est avironee Et sor son dos li est jetee Jamais le parc ne passera Mais par force dedens morra Et qui vermine envenimee Aporteroit en la contree Si tost quen la terre seroit Tot en veant ses eus morroit Un autre i a bien loig en mer U feme ne puet demorer Nes li oysel qui sont femele Sen fuient loing trestot de cele Si ra .i. autres u nules gens Ne puent morir a nul tens Mais quant il sont viel et crollant Et de lor menbres si doillant Quil ne se puent sostenir Et quil ont plus chier a morir Qui vivre si se vont porter En autre lieu por de vier Outre a .i. autre canon tille Li arbre qui sont en cele ille Tienent lor foilles enverdors Este et yver a tos jors Cele part na cun jor en lan Dont la nuis dure demi an .vi. mois a on tot dis doscure Puis vient li jors que .vi. mois dure En yrlande est .i. altres lieus Qui nuit et jor art comme feus Com apele le purgatore Et lapele on ensi encore

C

Sil i vienent alcune gent Qui ne soient bien repentant Tantost est ravis et perdus Com ne set quil est devenus Sil est confes et repentans Si va et passe mains tormens Et sespurge des ses pechies Com plus en a plus li est gries Et quant il revenus en est Riens nule jamais ne li plaist En cest monde jamais nul jor Nen rira mais ades enplor Et gemisent les maus quil font Et les pechies que les gens font En cel ille a .i. mont molt grant De sofre nuit et jor ardant En bertaigne ra ce dist on Une fontaine et .i. peron Quant on jete laighe desus Si pluet et vente et rechiet jus De la ont gent une maniere Que tot ont coes par deriere Sira on en france veu Une gent qui furent cornu Unes femes ra vers les mons Qui boces ont sos les mentons Qui lor pendent jus cas mameles Et sont la tenues por beles Altres i a qui ont grans boces Altres i cort quil vont acroces Et cil qui voient ces afaires Sovent ne sen merveillent gaires Muiaus et sors voit on bien nestre Gens qui domme et de feme ont estre Sans eus a on veu sovent Et sans mains naistre alcune gent

[Part II of the Challenge starts here]

C (continued) De la maniere des bestes Li gorpils por les Oiseaus prendre Sen va as cans com9 mors estendreestendᵉ Li cers mangue alcunal9 serpent Por renoveler son jovent Se bos naraigne lome mort Sen a li hom sovent la mort La salive del home en geun Tue araigne et bot tot en un Se .i. leus se voit decheu Sen ragist li premiersprem͠s veu Li leus enporte sans malfaire La berbis que nen a contraire9traire

D

Souef le gete sor don dos Puis le met il en son repos Laraigne traittiͣt de ses entraillesentiͣlles Le fil dontdt͠ ele fait touailles Por prendrepnͣdre mosches a son oes Que nusnꝰ hom ne le feroit mieusmiex QuantQn̄t la signesse a .ii. faons Si aime lun et lautrelautᵉ non Lun enporte entre ses bras Et li autres le sieut tostꝰ las Li chiens les biensbn̄s son seignor garde DommeDōme et de feme a male garde Li chien aime moltmlt̄ son seignor Et conjoit9ioit parք moltmlt̄ grantgnͣt amor Et sovient avient ca la mort Nel veut gerpirg͠pir na droit na tort Et de sa mort tant se dolra Que sovent de duel en morra En alcun lieus en engleterreenglet͠re A chiens quiqⁱ les larronslarrōs vontvot̄ querreq̄rre Ca son segnor ont riens enble Et sievent tant quilqⁱl ont trove La mostoile quiqⁱ est petite Cort et ocist la baseliquebaseliq̄ Et se combat9bat tant al serpent QuiQⁱ le locit oltreement Ses faones sovent remuet Ca paines vis trovertrov͠ les puet Li hericons les pommespōmes abat par desos soreille et enbat Les pomes en ses aguillons PuisPꝰ sen vait chargier com9 .i. trons Cantant et menantmenat̄ son deduit QuantQn̄t bienbn̄ se sontst̄ chargie de fruit Se mal li veut faire altre beste Si met ensamble pies et teste Et se tient si en .i. rondel Les aguillons entor sa pel Que beste ne si ose en batre Por assaillir ne por combatre9batre Li aigneaus quiqⁱ onquesonq̄s ne vit Le leu redoute et si le fuit Et autres bestes riens ne doute Ains se fiert entrels et se boute +Li aigles parք les ongles prentpnͣt Ses poillons et les tienttiēt formentformt̄ Celui quiqⁱ fermementfermemt̄ se tient Si laime et o lui le retient Celui quiqⁱ se tient feblementfeblemt̄ Laise aler que Garde ni prentpnͣt QuantQn̄t vielle est si vole si haut

+ De la maniere des oisieausoisieax [Rubric at the bottom of column de has a '+' sign. There is a corresponding '+' sign next to the blue initial 'L', indicating the rubric should go there] [Top margin: .C.lxxiii.]

Last edit about 3 years ago by jessehurlbut
Displaying all 2 pages