Find A Project
Sign Up To Transcribe
Sign In
EN
Deutsch
English
Español
Français
Português
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
Notes
Collection: Schaffhausen Adomnán Challenge
User
Note
Page
Work
Collection
Time
Liz70
Some of the slanted lines above letters look like fadas and I wonder if the scribe is indicating a long vowel?
11
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
about 3 years ago
Liz70
Hard to distinguish d from cl. The bottom of the l in cl has a more upward curve connecting it to the second letter. Also notice that the the two letters in cl tend to be closer in vertical size than the two parts of the d. But I'm still not con...
11
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
about 3 years ago
Liz70
In line 7, I suspect the vertical line through the 'e' and the 2 dots above reflect a scribe indicating that the letter should be erased. I don't know how to show this in transcription. Both habtus and habetus are Latin words, but I don't know Lat...
11
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
about 3 years ago
ER
It is hard to be consistent in transcribing without measuring spaces and setting a (somewhat arbitrary) rule to separate words. In this page, words which are clearly written together have been transcribed together: e.g. col. b, l. 33 dere = de re...
10
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
about 3 years ago
ER
In contegisse and contegi (col. a, ll. 5 and 14) the middle e has apparently been deleted by superscribing in a different ink a stroke that could be similar to an i (but not in the main script). The mark looks unintentional or neglectful, but stra...
10
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
about 3 years ago
Liz70
I transcribed 'u' as 'v' in places where I felt confident that the Latin word has a 'v'.
5
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
over 3 years ago
ER
Col. b, do(num), line 50: it is not clear to me what the abbreviation (do+stroke) is for; the same phrase occurs on p. 4
2
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
over 3 years ago
Tobit
((ae)) for ae ligature ((e)) for e-caudata
7
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
over 3 years ago
ER
Greek letters have been marked with [Greek letters]. e corresponds to the letter eta. The same letter (x) in the manuscript has been trasliterated with ch in christi but x in iuxta
2
Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)
Early Irish Hands TranSCRIPTion Challenge
over 3 years ago
Displaying
all 9
Note