Pages
26
Information supplied by Mr. F.J. Watson, Toowong:
November 1941 August 1941
COOCHI MUDLO.
Regarding Coochi Mudlo, this name is deried from Kutchi mudlu, meaning "red stone", from Kutchi meaning red, and mudlu meaning stone. The name refers to the colour of the formation of the high land on the island so named.
27
Information supplied by Mr. F. J. Watson, Toowong:
[COOCHI MUDLO].
Regarding [Coochi Mudlo], this name is derived from Kutchi mudlu, meaning "red stone", from Kutchi meaning red, and mudlu meaning stone. The name refers to the colour of the formation of the high land on the island so named.
[right margin] November 1841 --------------------
28
[left margin] TELEPHONE: B 2501 (5 Lines)
All communications to be addressed to the HON. SECRETARY, University of Queensland.
[coat of arms] Scientia ac labore
THE UNIVERSITY OF QUEENSLAND, QUEENSLAND PLACE NAMES COMMITTEE. BRISBANE.
August 20th 1941.
Dear [Mr. May],
In reply to your inquiry, of 15th instant, as to the meaning of the place name [Murarie], I regret that I cannot give you any information.
Possibly, if the pronunciation of the name is as it originally was, it may have some relation to Kangaroos, but of this I cannot be sure,
Yours faithfully [FJ Watson]
29
15th August, 1941.
[Mr. F.J. Watson], Union Street, [TOOWONG]. S.W.1.
Dear Sir,
Would you please let me know as soon as possible if you have any information regarding the name "[Murrarie]".
Thanking you,
Yours faigthfully,
Hon. Secretary.
30
[left margin] TELEPHONE: B 2501 (5 Lines)
All communications to be addressed to the HON. SECRETARY, University of Queensland.
[coat of arms] Scientia ac labore
THE UNIVERSITY OF QUEENSLAND, QUEENSLAND PLACE NAMES COMMITTEE. BRISBANE.
August 1941
Memo [Mr May].
Re. place name "[Tirroan].
A letter, received from Tasmania, by some one who appears to had early [connexion?] with Gin Gin Cattle Station, and which was published of by a local Newspaper, gave the informtion that this place was named after an [afr?] aboriginal stockman name [Diroan],
(The abo. was evidently called by his class name, which was locally pronounced [Turro-in?]) [FJW]
[FJ Watson]