Facsimile
Transcription
Nyleta
Union street,
Toowong, S.W.1.
December ,2nd, 1940.
Mr. Sydney May,
Hon. Secretary,
Q'ld Place Names Committee,
University of Queensland
Dear Sir,
Re. the matter of a new name for the locality about
Shorncliff. -- Since my conversation with you on the subject,
I have recalled that the native (Kabi) name for the cabbage-tree
(not the cabbage palm tree) is"Kawa" . This word itself might
be suitable. In the same language, kirar-kawa and wirra-kawa
each have the meaning of cabbage-tree creek.
Regarding Sandgate itself, I would mention that some years
there was some newspaper discussion on the matter of the name
of the Sandgate lagoons, when an old resident a Mr. R.W. Southerden stated that on the
older Government maps the name was given as Einbunpin, but no
meaning of the same was forthcoming. I think, however that
this name is but a corruption of Yimbunban, meaning "place of
reeds or rushes, from yimbun, a reed with an edible root, the
botanical name of which is Typa Augustifolia. The name is
likely to have been corrupted through E-in-bun-pin.
It may be mentioned that Yimbin has already been adopted as
the name of a railway station.
Yours faithfully,
F.J. Watson
P.S. The name above-mentioned seems to have been applied
particularly to the first lagoon; the lagoons being known to
early settlers as first, second and third lagoons. These lagoons
are a little to the north of Sandgate Central/ FJW
Kall Kalaara
Kilara Scrub ??
Milla Milla ?
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page