Status: Complete

Andrew Stewart
Helpringham, England
Dec. '99
35£ = $56

Erasmus, Desiderius. (1469-1536).
The 1st tome or volume of the Paraphrase of
Erasmus Upon the Newe Testamente. f^0
London: Edwarde Whitchurche, the last daie of
Januarie 1548-[149] - in flete strete at the signe of the sunne
Ref: S.T.C. 2854 Herbert 72 D. + M. 45 R.-Pctre 81.

Copy: Univ. of Virginia, BM, Bodleian, HEHL, Newburg

237x128 mm, Black letter, 2 volumes, total # of leaves 1014. A full
page contains 48 lines. Text of N.T. divided into sections + printed in a
smaller type. Vol. I 652 ff Vol. II 362 ff Extant copies of the 1548
printing of the Erasmus' Praphrase exhibit mixed gatherings from
disctinct paintings of the text.
The Paraphrase played an extremely important role in the
religious reforms (set in motion by the Injunctions of 1547) of
the reign of Edward VI under Archbishop Cranmer.
The purpose of the Paraphrase was to serve as a standard
interpretive guide to the V.T. for both clergy + laity. Through
using the Paraphrase Cranmer sought to bring the whole nation
to understand the N.T. as Erasmus read it. Cranmer was to
complete the reform program c the Book of Common Prayer
of 1549. 1) Paraphrase 2) 1st Book of Homilies, 1547, Grafton
Whitchurche 3) Great Bible 4) 1st English Prayer Book, 1549
express the complete humanistic program as developed in
England by Cranmer.
The Paraphrase has been called "The Gospel according to St.
Erasmus" - represents Erasmus' desire to present the the philosophy
of Christ to men of his day through calling them back to
its Gospel sources. The complete set of Erasmus' Paraphrase
includes all commentaries on all books of the N.T. c the
exception of Revelation. Each of the Paraphrases was prepared
by a different translator - 4 are known, while the translators

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page