FHL_007854399_IMG_171_L1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

{left margin} Maria Guadalupe
En este curato de Taos a los 23 dias del mes
de octubre de 1834 yo el parroco don Antonio Jose
Martines en el camposanto ventilado de Nuestra
Señora de Guadalupe di sepultutra eclesiastica al cadaver [*de]
Maria Guadalupe (adulta) [parvula] de dos años de edad india
de la tribu yuta famula de [la] señora Maria Rafael[*a]
Barela vecina de San Fernando y para que conste [*lo]
firme.
Antonio Jose Martines {rubric}

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Goyosan

Feliza, what does "cementerio ventilado" translate to?

Felizmj

Hi Gregory, cementerio ventilado refers to graveyards outside of or beside the church walls as in the early days of the colonial catholic church, the dead were buried in crypts underground the church. Later with the decentralizing of the church power cemeteries like the current ones were built in locations outside of the church grounds and administered by city/towns authorities.

Goyosan

Got it, thank you, as always.

Felizmj

My pleasure!