1

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Mss malay b 9 f001v

Dengarkan kakawin / Jaran Tamasa
Tatkala berahi / akan Ken Lamlam Arsa
Siapa menengar / khabar dewasa [?]
Sekaliannya belas / di dalam rasa

Hikayatnya sedikit / dikhabarkan reka
Sekadar diubah / sedikit juga
Seperti ceteranya / bukan direka
Dijadikan sair [syair] / oleh a y-d y-k [=andika]

Demikian mulanya / pada zaman suatu

Page Notes

Please sign in to write a note for this page

Mulaika

It's a bit unusual to break up the line into two columns--this is marked in the transcription with a slash.

Transliteration of hero and heroine's names follows Gallop's blog post http://blogs.bl.uk/asian-and-african/2015/11/a-scottish-poets-favourite-malay-poem-syair-jaran-tamasa.html

Gallop also clarifies that adika above should be andika, Javanese for "you." In which case it would be better if the line read "untuk andika."