Pages That Mention Cades
BnF. Bibliothèque de l'Arsenal. Ms-8536
73r
p. 36/ f. 73r
INcominciando dal meridionale Litto del mare in su la strecta bocha Che miglia sedece e largo il canale E d'ogni parte monti e rocha Sta la cita de seta la qual sale Sei giorni a greco di sopra a manrocha Ed altretanto e dirimpecto ad epsa Per meço de la gran cita di fessa
¶ Di soto a seta forsi a mille miglia Giu par quel litto s'a pocha notitia D'andarvi l'uno l'altro se consiglia Ne per dilecto ne per avaritia E gia ne furno che per maraviglia Volgion passar piu ultra e con tristitia Di lor e di lor gente far tal gita Che mai poi non si seppe di lor vita
¶ In queste mille miglia di marina Verso libecio trovi prima arcilla E poi larachale asai vicina Sala poi siegue che una bona villa Un fiume che al lato li confina Che dal monte athalante si distilla Per meço fessa passa e cencinquanta Miglia in sin la -e- da setta altretanta
[initial: Opening initial /I/, 4 lines, in blue with red pen flourishing heightened in yellow.]
[image, right margin and bas de page: Coastal map of north-western Africa and part of south-west Spain. Ocean painted aquamarine with wave pattern in grey. At top, two small islands, both painted red. In right margin, across from ¶ 1–¶ 2: a fortified city in reddish-brown with blue roofs; below this, a tower in reddish-brown with a blue-and-white striped dome. Bas de page, curving up towards the right margin, a chain of larger islands—the seven islands of the Canaries—painted (left to right): yellow, pinkish-red, blue, red, grey, grey-green, and white with a red cross (i.e. cross of St George), the last of these surrounded by five tiny islets in red. City names, in red ink, from top of page downwards: (label: Sibilia), (label: Cades), (label: Setta), (label: Arcilla), (label: laracha), (label: sala), (label: fessa), (label: niffe), (label: giamor), (label: marocha), (label: saffi), (label: gaziolla), (label: messa). Bas de page, also in red ink, on the waters adjacent to the Canaries: (label: camariam).]
73v
p. 37/ f. 73v
¶ Niffe çiamor gaçiola e messa Una doppo l'altra cinquanta e octanta Miglia si trova poi di la da essa E piu oltra non par che nasca pianta Ne che se trovi se non rena spessa Cercando la riviera tuta quanta Vegion da terra piu insule in mare Channariam e- altri di picolo afare
¶ Seguendo il lito verso l'oriente Trecento miglia sta hone sul mare Di sopra setta andando col ponente E chi a tremissen volesse andare Fra terra e tre giornate e quasimente Hone cum carthagine sta del pare Affar pilegio con vento affricone Ducento trenta miglia ad aquilone
¶ Poi tra levante e greco sta orano Piu alto cento miglia in su quel litto La cita de tenes per quella mano Piu su cento cinquanta tien suo sito E puoco piu di cento di lontano Quella d'algeri la qual diricia il dicto Ad acqua morta verso tramontana Questo paese ha poca terra piana
[image, left margin: Map with east at the top depicting the northwestern coast of Africa, the Strait of Gibraltar, the southern coast of Spain, and the island of Majorca. The sea is painted aquamarine with wave pattern in grey; the coastline in grey with a yellow shadow. At top, an island in yellow and red stripes (the Pales of Aragon), a reddish-brown city with blue domes is near ¶2 on the right side of the sea. To the right of the sea, from the top downwards, in red ink: (label: Algieri), (label: Tenese), (label: Orano), (label: onne), (label: Tremisem), (label: Setta). In the water, written vertically, in red ink (label: Streto in Gibilterra). In left margin, from the bottom upwards, in red ink, text rotated 180°: (label: Cades), (label: Malades), (label: Sciavignia), (label: Ameria), (label: Cartagine), (label: Valencia). At the top of the sea, on the mainland, the island is identified in red ink as (label: Maiolica).]