Pages That Mention mar d'india
Yale: Beinecke MS 946 Place Names Identified
Page 32
P. 32 Frison /e/ l'autro volto all'oriente che de monti di persia a l'india versa inverso lo sciloco alla corrente tigris e/ il terço che fa sua traversa contro agli asiri et va molto rapente eufrates e/ il quarto il quale somersa l'acque sue in caverne fa ritorno et l'uno et l'autro corre a meço giorno.
Questi dua escon degli monti ermini dove poso doppo il diluvio l'arca et tutti a tre fan lunghi camini infin che nel mar d'india ciascun varca il qual mar par che spanda suoi confini vegnendo strecto dall'occeano marca fin in arabia presso a sinay giu ver ponente a bassera et chessy.
Quivi vengon de/ l'india et d'etiopia le molte spetierie a quella gente che vanno per esse quando n'anno inopia per conducerle verso l'occidente quivi ne viene una incredibil copia per carovane et successivamente mandano insieme di camel gran mandria che portano a domasco e / in allessandria.
Page 35
P. 35 Questa montagnia /e/ tanto grande e tale che vede l'occeano all'oriente e 'l mar caldeo e d'india ad australe et vede quel di siria ad occidente et quel di tribisonda ad maestrale et quel di persia che gli e piu rasente et vede tutta e ssiria et la caldea et a scilocco terra di sabea.
Vedi ove fu l'antica gran cittae di ninive in sul tigre che fu prima donna d'imperio di molte contrade po piu oltre dove il fiume adima sta hora baldaca et piu la ove cade il mare il fiume vede l'altra cima della gran torre che nebrotto fe doppo il diluvio dell'arca di noe.
Il lito del mar d'india a man sinistra inverso giu inver dell'oriente col lito dell'egipto da man dextra sono in un fil di tucte o quasimente presso a quel lito fu la gran palestra de superbi giganti onde la gente tanti linguaggi parla et se ne vede ancor la detta torre /e/ ritta im piede.
BnF. Bibliothèque de l'Arsenal. Ms-8536
69v-70r
p. 30/ f. 69v-70r
[Fol. 69v:]
[rubric: Frixon. Tigris. Eufrates.]
¶ Frison e l'altro molto ad oriente Che de li monti di persia al'india versia In verso lo sirocho 'a la corrente Tigris -e- il terzo che fa sua traversa Contra gli asirii che intra molto reprehende Eufrates -e- il quarto il qual sua mossa L'acque sue in chaverne e fa ritorno E l'uno e l'altra corre a meço çorno
¶ Quisti dui escon di monte ermini Dove posso dolpo 'l diluvio l'archa E tuti tri fano lungi camini In fin ch'al mar d'india ciaschum varcha Il qual mar par che stenda suo confini Venendo strecto di l'occeano marcha Fino in arabia a presso a sinai Giu per ponente abbassera echessi
¶ Quivi vengon de l'india e d'etiopia Le molte specierie a quelle gente Che vien per epse quando n'ano in copia E per conducere verso l'occidente Quivi ne vien una incredibil copia Per carovane e successivamente Mandano insieme di camelli gran mandaria Che portano a Damasco et Alexandria
[image, left margin: a stylized map showing two seas in aquamaine with a grey wave pattern. Both are annotated in red, the uppermost as (label: Mare de Bachu), the lower (label: MARE MAGIORE). They are separated by a stylised blue-tinted mountain range (label: Monte Tauro). The seas are joined by a small river, and another river begins in the mountain range and veers to left off of the page. The lower sea has several inlets and four labeled locations on the coast labelled in red, at 9 o'cock (label: Savastopoli), 11.30 (label: fascio), 12.30 (label: Lovati), and 2 o'clock a reddish-brown city with blue towers and domes (label: Trabisonda).]
[image, right margin at ¶2 : a red landmass with green grass (label: Monte erminio), surmounted with a golden structure (label: Archa de noe), upon which perches a dove with an olive branch.]
[image, right margin at ¶3: a yellow stylised landmass with tufts of green grass (label: Monte erminio) from which two rivers emanate, each annotated in red ink on f. 70r, the uppermost, (label: Fiume Tigris), and the lower (label: Fiume Eufrates) which flow over the gutter where the diagram is continued on f. 70r.]
[Fol. 70r:]
¶ Ven da sirocho un bracio d'alto mare Che per il color del fondo e dicto rosso Che cento miglia on piu ha afare Lungo e disteso a figura d'un fosso E torto como un archo e vien a fare Suo termino e confin sopra del dosso Del chiaro de babilonia tre giornate Dove hebe pharaon le sue derate
¶ Da tramontana de quest'axia grande Tartari sum sotto la freda zona Gente bestiale di lege e de vivande Fin dove l'onda di bachu risona Per questa terra un gran fiume si spande E'l piu del tempo el fe dolor visiva Che d'altre due il dir dicio non falla Ed evi su la gran cita di salla
¶ Il dicto fiume mette in un gran seno D'aqua salata chiusa d'ogni banda Di tanto giro on puco piu on meno Quanto -e- il mar magior la sua girlanda Da uno al'altro mare ha di terreno Octo giornate e quasi ad andra ad andra Sta da levante drito e di qua giu Dala cita si noma del bachu
[image, left and right margins: Two rivers—named, in red ink, (label: Fiume Tigris) and (label: Fiume Eufrates)—extend from (label: Monte erminio) (itself located on f. 69v) across page to right margin to join a body of water designated, in red ink: (label: Mare Occeano) above, and (label: Mare de india) below. Rivers painted aquamarine; body of water painted aquamarine with wave pattern in grey.]
[image, lower margin: Coastal map of Mediterranean Sea from Egypt west to Israel, linked to above image by tributaries extending down to empty into a body of water—painted aquamarine with wave pattern in grey—marked, in red ink: (label: Mare de [sorio?] ). Locations around coast marked, in red ink, left to right: (label: Jazia), (label: Alexandria), (label: Soldino), (label: lalecia), (label: Tortosa), (label: tripoli de soria), (label: Baruti), (label: Saito), (label: acri), (label: Cesaria), (label: inpen), (label: giafa), (label: gaziara), (label: larissa). Near rightmost end of the coast: a fortified city, in reddish-brown with blue roofs, enclosing a church topped with yellow-tinted crosses; above the city, in red ink: (label: Jerusalem).]
[image, lower margin, above previous image: Rotated 90° counterclockwise (orienting image’s base towards page’s fore-edge), a red mountain—named, in red ink, (label: monte libano)—upon which sits a reddish-brown city with blue roofs and a blue-and-white dome. Above the dome, in red ink running vertically up the page: (label: Damascho); below the mountain, oriented similarly, in red ink: (label: cesarie). From the base of the mountain extend two aquamarine rivers—the uppermost named, in red ink, (label: fiume giordan)—which merge and flow right across two circular bodies of water and into a third. All three waters are painted aquamarine with wave pattern in grey. On the shore of the second—named, in red ink, (label: Mare galilea)—sits a small reddish-brown castle. On the shore of the third, a reddish-brown city with blue rooftops bursts apart, pitching tower tops into the sky. A caption above the scene, in red ink, reports (label: Sodoma distrutta propter Sodomia); another, below the body of water, asserts (label: lacho de sodoma.). From this water, an aquamarine tributary flows to the bottom of the page. Extending off it, rightwards and below the next image, is another body of water. Painted red with darker red wave patterning, it is named (label: Mare Rosso) in red ink.]
[image, right margin: Rotated 90° counterclockwise (making the page’s fore-edge the image’s base), a mountain, tinted blue with sporadic patches of green grass, atop which sits a church painted reddish-brown with blue roof and two black ink crosses. Above the church, in red ink, the name: (label: Sancta caterina.); below the mountain, in red ink, the caption: (label: Mons synai in quo deus dedit legem moysi.).]