Pages That Mention allexandria
Kenneth Spencer Research Library, Pryce MS P4 Place Names Identified
Page 32
P. 32 Fison e laltro risolto aloriente Che di monti dipersia alindia versa En verso loscilicho halo torrente Tigris e il terzo che fa sua traversa Contra agliassiri [e?] va molto rapente Eufratel e il quarto il qual sommersa Lacque sue incaverne e fa ritorno Elluno elaltro corre amezogiorno Questi due escono daglimonti arminii Dove poso de pol dilluvio larcha Et tutti tre fanno lunghi camini Infin che nel mar dindia ofiscun varcha Il qual mar parche stenda suoi confini Veginendo il stricto delocieano marcho Fino in arabia presso asinai Giu ver ponente abassara et chesi Quivi vengon dellindia et dethiopia Le molte ispecierie aquella giente Che vanno per esse quando nanno in opia Per conducerle verso occidente Quivi ne viene una incredibile copia Per carovane et successiva mente Mandano insieme di cameli gran mandria Che portano adamasco et allexandria
On fol. 16v (left margin, top to bottom) and bottom margin, left to right) named water features are the Caspian Sea (label: mar de bachu), Tanais/Don River (label: tana), and the Black Sea (label: mar magiore). Land place names (left margin, top to bottom, and bottom margin, left to right) are: Sarmatia (label: Sauromate.), Scythia (label: scitia), Tartary (label: tartaria), Armenia (label: armenia maior.), and Asia Minor (asia minor).]
Page 41
P. 41 Guide letter: d] [D]Affrica ad capulia et ad faciesse Son molte secche dallito rimote E che vol navichare indi ad capessie Fra esse ellito per canal si puote Et seguon poi fine ad rasamabesse Ma qui bisognia che di fuori si rote Da tunisi insin qui per maestraele Trecento miglia son per diricto strale [Guide letter: p] [P]oi tripoli cicta di barbaria Centovinticinque verlevante E misurata fu per quella via Duciento miglia et due volte altre tante Fo et sonno fino ad rauseni per traversa Dove fa un capo il monte achalante Lasciando uno golfo ove ad man dricta Çamara et poi bernicho et tholomecta [Guide letter: e] [E]chi girasse il golfo per costea Barrebon piu delle miglia duciento Dal capo di rausem abon andrea Son ciento miglia pur per drecto vento Lucho piu su duciento par che stea Indi Allexandria aquactro ciento Che quasi in mezo dessa sta larassa Et e/ questo paese terra bassa
Right margin, a portolan-style map drawn in brown ink and oriented with East at the top representing, counterclockwise starting at the top: 1) the western tip of Sicily (label: cecilia) colored red; 2) the southern tip of Sardinia (label: sardenga), with land coastline lightly shaded brown; and 3) the northern coast of Tunisia and Algeria, the seacoast lightly shaded in green, and with the following places labeled, from the top and counterclockwise down the coast: Africa (label: affrica), [Gabes?] (label: Papae), Cape Bon/Ras ed-Dar (label: capo bono), Tunis (label: tunigi.), Bizerte (label: biserta.), Tabarka (label: tabarta.), Annaba (label: bona.), Stora (label: storia.), [?] (label: angolo.), [?] (label: zizari.), Béjaïa (label: bugea.), Dellys (label: titelis), Algiers (label: algeri).
Page 42
P. 42 Socto Alexandria per ponente secta Eguata atramontana satalia E terra richa nobile et perfecta Et e/ gran porto di marchatantia Da indi afocie ovel nilo inmar giecta Cinquanta miglia son perricta via Et chiamasi ivi il fiume di rosecto Et sonno tre milia miglia dallo strecto Unaltra focie sança far girata Piu su cinquanta miglia al mar di china Passata quella truovi damiata Poi son ducento miglia di marina Fin alla rissa che la pur ingolfata Che piu al mar rosso sa vicina Equivi dalevante a tramontana Illito gira e tucte terra piana Dalla rissa alla iaçça darmenia Ricta costiera son miglia seycento Per tramontana tucta quella via Va verso greco per quarta di vento Il porto di baruti di soria Nel meço sta puncto di trecento Equindi sono archi il pileggio piglia Fino allexandria cinquecento miglia
[Image: Left margin, a continuation from fol. 21r of the coastal portolan-style map of Tunisia, oriented with east at the top, drawn in brown ink with the coast shaded in green. The following place names are labeled from east to west (top to bottom): [?] (label: luco), Bon-Andrea [or Apollonia?] (label: bonandrea.), [?] (label: capo dirausor), Tolmeta (label: tolometta.), Berenice (label: bernico), [?] (label: zunara), Misratah (label: misurata.), Tripoli (label: tripoli), [?] (label: rasamabesse), [?] (label: capesse), [?] (label: facesse), [?] (label: capulia), Tunis (label: tunisi), ending with Africa (label: africa).
Page 45
P. 45 Tral tarso et antiochecta dricta via Cipri isola infra mare sta discosta Un ciento miglia dove nicosia Cicta reale fra terra e/ famagosta Che fu gran porto di mercatantia Sul mare doriente e quella costa Dillysola girando e/ cinque cento E per lungheçça son miglia duciento Tralla lecha e/ tortosa ad oriente Lisosa decta guata la marina Et per dricta çona in ver ponente Guarda rodi e modon e poi messina Echalliu e maiorcha epoiseguente Vallença aportogallo et e/ vicina Famagosta abaruti per due .cc. Ensino allexandria per un .c. Dantrochecta arodi per quel vento Decto di sopra sanza costeggiare Ricto pileggio son miglia trecento Ma converracti due golfi lasciare Che sarrebbe piu longha da duciento Miglia la costa avolerla girare Nel primo e/ candeloro e desetelia Elaltro pare che quelli di matrisia
[Image: Right margin, oriented with East at the top, a portolan-style map of the northeastern part of the Mediterranean coast, which is freely outlined in ink and shaded with a green wash. The island of Cyprus (label: cipri.) appears near the top, washed light brown, with the cities of Famagusta (label: famagosta) and Nicosia (label: nicosia). Below that, the island of Rhodes (label: rodi) appears in red. Between the two islands, the Mediterranean Sea is named (label: pontus.). A distance line between the two islands is labeled in unidentified units (label: 300). To the right, two other numbers (labels: 200 and [700?]) are not associated with visible distance lines. Various ports are labeled along the coasts of modern Lebanon, Syria, and Turkey; starting from the southernmost port (the top right of the page) and moving north and west (counterclockwise), they are: Beirut (label: baruti), Tartus (label: tortosa), [Latakia/Laodiceia?] (label: la lecha), [Alajah?] (label: la laha), Tarsus (label: tarso), Corycus (label: curchio.), Polopoli (label: palopoli.), [?] (label: artiozetta.), Alanya (label: candelor), Antalya (label: satelia.), Fethiye (label: macri), and [Kastellorizo/Meyisti?] (label: messi).]
Vat.lat.7612 Place names identified
21r
P. 41 Guata allessandria perponente setta eghuata atramontana satalia eterra riccha nobila eperfetta edigram porto dimerchatantia daindi alfiume dovelnilo imar gitta cinquanta miglia sono perdiritta via echiamasivi ilfiume dirositto esono tremila miglia dallostretto
Unaltra focie sanza fargirata piu su cinquanta miglia ilmar dichina passata quella truovi damiata poi sono dugiento miglia dimarina fino allarassa che elapiu ingholfata echa piu almar rosso savicina equivi dallevante atramontana Illito dira etutta terra piana
Dallarissa allayazza derminia ritta costiera sonmiglia seciento pertramontana tutta quellavia vaverso grecho perquarta divento Ilporto dibaruti desoria nelmezzo sta apunto alletreciento equindi sono achilpileggio piglia fino allisandria cinqueciento miglia
[Image: Right margin, a map showing the continuation of the north African coast, from top to bottom / east to west: (label:Larissa), (label:Egipto disopra), (label:damiata), (label:babbillonia), the Nile ((label:fiume nilio), (label:Egipto disotto), (label:Allexandria), (label:Golfo della rissa), (label:lucho). Small, detailed illustrations of Alexandria and "Babbillonia", e.g. Cairo, are given: "Babbillonia" shows a castle on a hill above a walled town, while Alexandria is more of a small walled city with a flag of St George flying above it.]