Three Accounts of the Vasil'ev-Shismarev Expedition of 1819-1822

Pages That Mention Europe

The Chronological History of all the Voyages to the Arctic

mss142-vasilevShishmarev-i2-001
Incomplete

mss142-vasilevShishmarev-i2-001

- 34 -

Chapter 2

Berkh's Summary

Berkh wrote his account of this expedition as a summary in The Chronological History of all Voyages to the Arctic, and, therefor it is in somewhat dry, outline form. But this first and most complete account of the activities of both ships provides the context for the voyage of the Good Intent as described by Hillsen.

Captain-Lieutenants Vasilev and Shishmarev 1819

The famous reign of the Alexander I, so glorious in the annals of Russia so far as it concerns its political benefit to all of Europe, will also remain very memorable for its geographical discoveries.

Although Russia had a fleet from the beginning of the eighteenth century, her ships cruising the Baltic, the North, and the Mediterranean seas did not extend beyond the Arctic Circle. The Pillars of Hercules [at the Strait of Gibraltar] were the limits of their voyages. In 1803, they went beyond this point and made their first trip around the world. But because there are to be included in this work only voyages made to the northern arctic regions, in that case not mentioning various [other] voyages undertaken by the Russians during the period of 16 years, I direct my attention to the year 1819.

In that year a highest sovereign edict was made concerning the equipping of two expeditions. The first one, under

This page is incompleteEdit this page
Last edit 8 months ago by Vibha Vasanth

Dorothy Jean Ray, letter, to Edward Connery Lathem, 1970 July 9

mss142-vasilevShishmarev-i1-005
Indexed

mss142-vasilevShishmarev-i1-005

3001 Veazey Terrace N. W. #317 Washington, D. C. 20008

Mr. Edward Connery Lathem Librarian of the College Dartmouth College Library Hanover, New Hampshire 03755

Dear Mr. Lathem:

I was delighted to get your letter of 2 July yesterday with your encouraging news, and as soon as I can get together with Mrs. Jo -sephson, I shall send you copies of original pages with translations. Because so little of this particular journey was needed for my exact geographic area, we translated most of the applicable parts orally after I had read through the articles. We shall, therefore, write down various parts for your consideration.

When I send you the pages and translations, I shall also send the exact pages with approximate number of words, although I think it is around 48,000 words. Adding an introduction and explanatory notes might put it somewhere around 55,000 words, although this is just a rough guess. If the project meets with your approval, the translation and tping costs will not exceed $750.00. I do not expect any compensation for my editing of Mrs. Josephson's translation or for writing introductory material or notes. I will just be happy to see it published as an addition to our knowledge of the north, and would be very much interested in your exploring publication possibilities if it meets your expectations.

Here is the history of this project, and an outline of the material to be included so that you will know its exact scope and can further form an opinion about it.

Working up this material has been somewhat like following a detective story. I have been gathering material for an ethnohistory of the Bering Strait Eskimos for about 10 years, but the writing has been considerably slowed by writing numerous other papers and books, not mention taking time out to learn to read Russian. This was necessary because I am utilizing explorers' first-hand observations of early Eskimo life, and a number of these accounts were untranslated. After I had gained a certain control over the Russian I set out to track down the voyages mentioned casually in some of the general histories of Alaska. I have had no success in some quarters, but (I think!) a spectacular success with Vasiliev's and Shishmarev's expedition, which started out from Europe in 1819 and spent the years 1820 and 1821 in the arctic as far north as Icy Cape, Alaska.

Last edit 27 days ago by Samara Cary

Journey of the sloop Good Intent to explore the Asiatic and American shores of Bering Strait, 1819 to 1822. Part two

mss142-vasilevShishmarev-i4-004
Incomplete

mss142-vasilevShishmarev-i4-004

--113--

and one from the port, to the same beach where we had cut timbers, the only place where it was possible to find rocks, and with great toil at that. We could barely gather about 3,000 poods [54 tons] of it. All these tasks detained us until the 25th, and that day became a holiday for all of us, and we left this region with the most unbearable climate visited by us. We went to California, or better, to New Albion, where an abundance of everything was waiting for us and a rest from the labor carried on for eight months.

While we were stationed in Sitka, there came in for repairs, an American brig under command of Captain Mike; from Okhotsk, a company schooner, "Baranov," under command of Lieutenant de Livron; and from Europe, a large three-masted vessel, "Borodino," under command of Captain Panafidin. This vessel, belonging to the [Russian-] American Company, came with various European and Chinese merchandise for the colony, and was supposed to take a cargo of furs from Sitka. On its way, it had called at Manila, where cholera broke out during its stay. Captain Panafidin, having lost several of his men, and even his medical officer, hired another one there and hastened to leave port in the hope that a change of air would end the sickness, but it only got worse, and he had lost more than 30 men by the time he arrived in Sitka. Here he had five more sick sailors, of whom four got well, but one died, and with that the sickness stopped. But upon our arrival at Kronstadt we learned that after he left Sitka, cholera began again.

This page is incompleteEdit this page
Last edit 8 months ago by Vibha Vasanth
mss142-vasilevShishmarev-i4-026
Incomplete

mss142-vasilevShishmarev-i4-026

– 135 –

infantry, there is nothing to say. It was dressed almost the same way as the cavalry, but was weak and lazy. The first [the cavalry] was not free from the latter vice, common to all Spaniards, who spent all their free time from their tasks in dolce far niente [sweet doing of nothing]. There were no other inhabitants in California, except those mentioned above. The entire colony was inhabited by military men and monks. There was not a single genuine colonist of European descent, and for this reason, I presume, the province was completely neglected, producing no income whatsoever, but on the contrary, coating the Spanish government dearly. California never had direct communication with Europe except through Mexico. The governors were appointed by the viceroy, and the monks, the heart of California administration, were sent from the same place. They were chosen mainly from among the Mexican creoles [Indian-Spanish parentage]. For this reason, their ignorance was incredible. Many of them did not even know how to write, not to mention their ignorance of learning. Of the Latin language, so indispensable to the Catholic clergy, they only learned the liturgy by heart. To such people was entrusted the enlightenment of savage peoples! Their only merit was that they could give a superficial idea of the religion, but even here their instruction, filled with various superstitious dogmas, distorted Christianity to such a degree that it was impossible to recognize. However, their merit was in that they taught the settled Indians various skills

This page is incompleteEdit this page
Last edit 8 months ago by Vibha Vasanth
Displaying all 4 pages