Pages That Mention Barthelemi Tardiveau
Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur; April 20, 1789
Page 3
deux or trois lignes pour elle. Ainsi je preus conge de vous en vous assurant de mon sincere attachement.
To Miss Fanny de Crevecoeur
Madam I have hesitated whether I should take the liberty of writing to you or no. You have so often promis'd to answer my letters, and so often disappointed me, that I have every reason to suppose that complaisance and politeness alone induce you to receive them. from this consideration I have made this address to you part of my letter to Mr de Crevecoeur; by which means you will at least be freed from its burden, though perhaps you may chance to read it. Of all things in the world, I would principally avoid being importunate, or unseasonably officious; and if you are pleas'd, Madam, to give me the most distant hint that you do not wish for a continuation of my writing; you will save to yourself for the future much unnecessary impor= tunity, and to me the mortification of tormenting you. As you correspondence was a favour that I had no right to solicit or expect, neither will a referral of granting it to me weaken in the least degree my sentiments for you, or have any other effect but that of making me regret the loss of a satisfaction, the hopes of which had been pleasing.
Receive, Madam, my warm wishes for your happiness, & the sincere assurances of my respectful attachment
Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur; October 7, 1789
Page 9
Jamais de ma vie je n'ai ecrit si mal; en savez-vous la raison? c'est que mon scriture ressemble a la maniere de travailler aux tapisseries des Gobelins: je l'execute sans voir le dessein. Mon ecrire est si pale, que la pensee est peinte et deja loin de moi, avant que les mots qui la reprisentent commencent a montrer leur nez. J'ai ete dans un tourment perpetuel en griffonant cette lettre; et pour y mettre fin le plutot possible, je finis la termine sans ceremonie.
Votre tres humble Serviteur B: Tardiveau
Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur, 25 May 1789
Page 3
Fanny ainsi que sa santé se soutiennent également, et je me flatte qu'elle me fera l'honneur de répondre aux lettres qu'elle a reçues de moi. Je vous prie de lui presenter mes respects et à Madame De La Forest, et d'assurer de mon sincère attachement Messieurs De la Forest, Otto, et Mantel.
J'ai l'honneur d'être très veritablement
Monsieur et cher ami
Votre très humble et très obt servt
Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur, 19 January 1789
Page 4
D'autre part s'avance son redoutable rival, fier d'avoir mis dans ses chaines un peuple entier, chicauneur en diable, violent, emporté. Tout aussi amoureux que l'autre, ses desirs ardeus sont embrazés plutot qu'assouvis par la jouissanie; et il se fera un plaisir malin de rester, parcequ'il sait qu'on le déteste. Dieu tout= puissant! que de maux je prévois! Que d'éxorcismes! que d'anathêmes! Que de horions! que de coups de Bonnet carré! L'un jette son Etole autour du cou de son ennemi, l'abbat, le terrasse, et le traine dans la fange.
Sous les murs d'Ilion, tel, et moins grand encor, Achille promenait le cadavre d'Hector.
Celui-là se relève, poursuit son adversaire, saisit le goupillon du Beni= tier, et d'un revers adroit, que la main d'un Dieu de son parti dirige sur la tonsure rivale, il fait voler la [catate?] que le vainqueur insolent portait en guise de couroune triomphale. La terre est jonchée de lambeaux de soutanes et de feuillets de Breviaires. Tout l'Olympe a les yeux fixes sur les combattans: le Destin prend ses immortelles balances pour y peser le sort de cette fameuse journée; et cependant, la discorde échevelée vole de rang en rang.
Dans nos preux champions, son soufle fait brûler l'ardeur de la vengance, et la soif de regner.
Muse! je vous y prens: les doigts vous démangent: vous grillez de vous mettre de la fête, et déu venir aux mains. Mais parbleu, ma mie, vous n'en tûterez que d'une dent, et je vais bien vous attrapper, car faute papier, ici se terminent la guerre sacréa et le poeme épique dont vous étiez prête à accoucher. B: Tardiveau
Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur, 15 January 1789
Page 4
cheval et equipage. il m'ecrivit par occasion qu'il m'y attendrait huit jours; mais celui qui etait charge de sa lettre ne l'ayant mise ici a la petite poste qu'apres le terme ou mon ami devait partir pour s'en retourner, j'ai ete prive d'une occasion favorable que j'attens depuis si longtems.
Assurez je vous prie de mes respects. Miss Fanny et tous mes autres amis, et croyez-moi bien sincerement
Votre tres humble serviteur et ami