55
Facsimile
Transcription
Bagaimana kita keluar [kelak] // Orang bertunggu sudah jaga
Kakak Rajasa tertawa suka // Katanya marilah tuan keluar juga
Kerana kakak tahukan bahasa // Tuan lihat juga termasa[temasya]
Berjalan dahulu Jaran Temasa // Memimpin tangan Ken Lamlam Arsa
Sebelah tangan keris dipegang // Lakunya berani tiada kepalang
Kakak Rajasa berjalan dari belakang // Beriring-iringan tiga orang
Telah sampai pada dua lapis pintu // Segala bertunggu di balai itu
Semuanya terjun tiada tentu // Membawa tombak seorang suatu
Meng(h)unus keris memegang tombak // Datang dengan tempik dan sorak
Seraya berkata siapa yang bongkak // Nantilah aku dirasanya kelak
Gagak Rajasa pun meng[h]unus keris // Seraya berkata sambil memengkis(1)
Siapa hendak mati berhabis // Ikuttlah aku ke padang [k-r-y-l-b-s?]
Akulah bernama Gagak Rajasa // Tiadakah kamu tahu akan bahasa
Siapa yang berani gagah perkasa // Marilah sekarang supaya rasa
Berkata itu dengan gembira // Lakunya tiada gentarkan mara
/tampil ber...
Notes and Questions
Please sign in to write a note for this page