S3 Page 47

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

Collector: Grinnell - 1925
Location: La Grulla, 7200 ft.
Date: Oct. 14
Page Number: 2590

Audubon Warbler (10+-); Olive-backed thrush (1);
Hermit Thrush (2);Ruby-crown Kinglet (2);
White-crowned or [and] Intermediate Sparrow (12+-);
Sierra Junco (1); Townsend Junco (5+-); Solitaire (1);
Spurred Towhee (1); Chipping Sparrow (2); Lincoln
Sparrow (2); Bluebird(30+-).
6520 Ruby-crown Kinglet (male sign) ad. 6.0g. Shot in lower branches of pine.
12:45 p.m. - Jose, his dwarf helper, 4 horses and 4
mules arrived! It took Lamb and me just one hour
to completely break camp; and now the deliberate
process of packing the animals is under way! We had a
fine lot of birds to put up, too -- which we have put
in an "alforha" under least possible pressure, to do
at San Jose day after tomorrow.
Oct. 15
7:30 a.m. -- La Canoa, about 6500 ft. (barometer is
now out of order, apparently). Made camp here in
a driving rain at dusk last evening. Cleared up
after dark, and a huge camp-fire restored spirits
and dryness. Packing of the animals is now under
way. La Canoa is a shallow steam course, bordered
by the usual rolling granite ridges, and runs (I
think) into Valladeres Creek and thence into the
Santo Domingo. The flat valley floor is bordered
and covered in places with Jeffrey pines of small
size, and the paralleling ridges are brush-
covered -- manzanita, oak, cascara, and a little
Adenostoma fasciculatum coming in. I should

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Nathani

"Alforha" is a bit of a guess but I did find reference to "Alforja" which has several definitions for storage containers one of which is saddlebag which certainly fits the context. My main problem with this is that I first read it as "alforka".

cfidler

I saw aloforlha but alforha makes sense because that would be the phonetic spelling of alforja which is spanish for saddlebag.