Activity Stream

Collection: Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery

Goyosan
Goyosan added a note to FHL_8034346_IMG_051_L1_R3 in FHL_8034346_EL_PASO_MARRIAGE_UPLOAD_1, saying “I have noticed some words like Antonio appear to have a double-t. Is this just a style of writing or is it a 'th'? Also, what does a single 'o' designate, besides 'or'?”Note Added
HIslas
HIslas added a note to SANM_II_110_IMG_0346 in SANM_II_110, saying “Dr. Taylor! On this document I must have clicked on "done" instead of "save" by mistake. But I meant to click on "save" to return and complete the last paragraph. Or I suspect you would like us to or are encouraging us to complete the transcriptio...”Note Added
Felizmj
Felizmj added a note to SANM_II_378_IMG_0299 in SANM_II_378, saying “ok.”Note Added
Felizmj
Felizmj added a note to SANM_II_134B_IMG_0122 in SANM_II_134B, saying “Sounds good. I'll keep the original names”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_472_R2 in FHL_008139483_SANDIA_MARRIAGES_1ST_UPLOAD, saying “Buen trabajo, recuerda no mayúsculas para los meses.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_110_IMG_0345 in SANM_II_110, saying “Good job. Look over my corrections by using the versions tab. Pay attention to the z/s/c differences as we maintain what is in the original. Gracias!”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to AGI_SANTO_DOMINGO_179_R1_N_34_001 in AGI_SANTO_DOMINGO_179_R1_N_34, saying “Good job, just a few things: V.M. is Vuestra Merced keep the y in yndios and the "e" in yndios e yndias. Thanks!”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to AGI_SANTO_DOMINGO_179_R1_N_34_001 in AGI_SANTO_DOMINGO_179_R1_N_34, saying “No need to transcribe the manuscript number that was a later addition, fyi.”Note Added
HIslas
HIslas added a note to SANM_II_110_IMG_0343 in SANM_II_110, saying “Thank you! Yes, I got somewhat rusty after a hiatus of almost a couple of months. It just goes to show that practice keeps you sharp and in the loop (Ha-Ha). ”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_461_L1 in FHL_008139483_SANDIA_MARRIAGES_1ST_UPLOAD, saying “Hay ciertos curas que escriben siempre "por que conste" en vez de "para que". Lo dejo tal como está escrito. ”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_378_IMG_0299 in SANM_II_378, saying “The date is a later notation, so we won't transcribe it here. ”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_134B_IMG_0122 in SANM_II_134B, saying “Feliza, we will keep variant spellings such as Felix, Phelix, Feliz, Felique etc. No need to correct or modernize.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_134B_IMG_0119 in SANM_II_134B, saying “Vuestra Merced con mayúsculas las dos palabras”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_110_IMG_0343 in SANM_II_110, saying “Hector, great to see you back online! This was a tough document, older script too. You can see my corrections by comparing versions.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_491_R1 in FHL_008139483_SANDIA_MARRIAGES_2ND_UPLOAD, saying “Checking on this and will let you know. Thanks!”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_008139483_IMG_491_R1 in FHL_008139483_SANDIA_MARRIAGES_2ND_UPLOAD, saying “Please confirm this is the desired record as I see no indigenous reference.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_418_R2 in FHL_008139483_SANDIA_MARRIAGES_1ST_UPLOAD, saying “Remember no accent marks.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_413_L1_R1_R3 in FHL_008139483_SANDIA_MARRIAGES_1ST_UPLOAD, saying “Gregory, thank you for this. The record numbers are off on this so I'll contact the extractor. Thanks!”Note Added
Morenodd
Morenodd added a note to SANM_II_134B_IMG_0109 in SANM_II_134B, saying “My intent is to fill in the question marks as best I can.”Note Added
Morenodd
Morenodd added a note to SANM_II_134B_IMG_0109 in SANM_II_134B, saying “Here is a quick review of my first page, am I on the right track?”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_008139483_IMG_413_L1_R1_R3 in FHL_008139483_SANDIA_MARRIAGES_1ST_UPLOAD, saying “Yrisarri surname: https://nmarchives.unm.edu/repositories/17/resources/902”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_007548733_IMG_76_L3 in FHL_007548733_Taos_Baptisms_Batch 2, saying “My apologies to Aurora but my OCD got the better of me.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_007548733_IMG_73_L1 in FHL_007548733_Taos_Baptisms_Batch 2, saying “Welcome back, amigo. Hope you had a good break.”Note Added
Pietra
Pietra added a note to FHL_007548733_IMG_500_L1 in FHL_007548733_Taos_Baptisms_Batch 2, saying “thanks! ”Note Added
Monryr
Monryr added a note to FHL_007548733_IMG_470_R2 in FHL_007548733_Taos_Baptisms_Batch 2, saying “Aaron, I had some questions about specific words-- also is there the second part that I should include? the next document does not seem related”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_007548733_IMG_500_L1 in FHL_007548733_Taos_Baptisms_Batch 2, saying “Good job, glad to see you back!”Note Added
Felizmj
Felizmj added a note to SANM_II_305_IMG_0072 in SANM_II_305, saying “Gracias por la observación y la sugerencia! ”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_305_IMG_0079 in SANM_II_305, saying “¡Qué triste este incidente! ”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_305_IMG_0078 in SANM_II_305, saying “Feliza, La R mayúscula en coRe y coRiendo representa la rr, fyi. No todos los escribanos la usan así, pero es común verlo. También, me fijé que arriba del nombre de Juan Manuel Chirinos has escrito desto, es la abreviatura por testigo. Bueno,...”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_305_IMG_0068 in SANM_II_305, saying “Leyendo un poco más, veo que siempre escribe este amanuense "retifica" en vez de ratifica. Busqué un poco más online y parece que es variante no tan frecuente de ratifica, por ejemplo: https://archivos.juridicas.unam.mx/www/bjv/libros/14/6542/2.pd...”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_305_IMG_0072 in SANM_II_305, saying “Feliza, veo que agregaste la [s] en otras. Bien hecho, solo que usamos * para reconstrucciones de texto. En este caso, la s entre corchetes es suficiente, así [s]. Si el mismo escribano corrigiera el texto, entonces usamos circunflejo tambien, [^s]. ”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_305_IMG_0068 in SANM_II_305, saying “Muy bien hecho, Feliza. Solo dos cositas creo que cambié. No es necesario transcribir el número del folio. Gracias!”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_007548733_IMG_333_R1 in FHL_007548733_Taos_Baptisms_Batch 2, saying “Hi, Great question. The left side will have the most recent version I saved. On the right, your two versions will look the same, so either one can be compared. I hope this helps. Thanks! Aaron”Note Added
Pietra
Pietra added a note to FHL_007548733_IMG_333_R1 in FHL_007548733_Taos_Baptisms_Batch 2, saying “Hi there, I'm looking at the various versions and am a little confused. From the 2 Pietra versions, there are 2 Native Bound Unbound versions. If I am understanding correctly, the Native Bound Unbound first version made a few changes, then the 2n...”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_244_L3 _R2_R4 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Excellent. Gracias”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_008139483_IMG_244_L3 _R2_R4 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Captured R2 as well.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_220_L2_R2_R6 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Gregory, We don't need R1 for now. There are actually a couple records on this image that do not seem to be connected to indigenous enslaved. I'll check with the person working on Sandia records. Just fyi on the v and b. If they write adberti, k...”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_226__L3_R3_R5 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Gregory, just a quick note on the word ochocientos, the priest is consistently abbreviating ochoctos for ochocientos, so we can consider this his standard abbreviation and do not need [ien]. ”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_008139483_IMG_242_L2 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “This is record L1.”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_207_L3_R1_R4_R6_CONT_L1 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Hi Gregory, just saw this one. Please transcribe as written in the original. The only changes we make in spelling would be with v and u, where the former is sometimes used as a vowel and the latter sometimes as a consonant. So, vt supra would be t...”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_241_L1_L3 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Gregory, just a note on Albuquerque, the old form in these documents is Alburquerque with an r. Thanks!”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_225__L3_R2 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Gregory, I got a bit behind on revisions. Just one quick note: if navajo is written as nabajo, we'll keep the b. Thanks!”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_431_IMG_0689 in SANM_II_431, saying “No worries and thanks:)”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_008139483_IMG_220_L2_R2_R6 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Please have a look at R1 and advise if you would like me to capture it.”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_008139483_IMG_219_L2_R2_R3 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “I have captured R1 and R2 in place of R2 and R3. Advise if I have erred.”Note Added
Aurora
Aurora added a note to SANM_II_431_IMG_0689 in SANM_II_431, saying “Thank you sorry for all the mistakes. I should know better by now. I'll fix the other pages so you do not have to”Note Added
Goyosan
Goyosan added a note to FHL_008139483_IMG_207_L3_R1_R4_R6_CONT_L1 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Agree and assume you noticed that it was repeated in the succeeding image?”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_207_L3_R1_R4_R6_CONT_L1 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Gregory, not sure what happened to this filename, but I wrote our Sandia records person and will likely update it. ”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to SANM_II_431_IMG_0693 in SANM_II_431, saying “Hi, please compare my version with yours via the versions tab. There is one word I left in brackets with a question mark. I'll come back to it later. Thanks!”Note Added
Native Bound Unbound Project
Native Bound Unbound Project added a note to FHL_008139483_IMG_200_L10_R10 in FHL_008139483_SANDIA_BAPTISMS_ 5TH_UPLOAD , saying “Thanks, Gregory. I'll ask for clarity. For now, I'll look these over.”Note Added