Activity Stream

Collection: Letter book for the Receiver of Wrecks at Kingston upon Hull, England, 1855-1861

DaniBool
DaniBool added a note to Page 68 in 1856, saying “Unsure how to transcribe the two columns/ observation and explanation areas?”Note Added
chrisb
chrisb added a note to Page 42 in 1858, saying “A crave is the legal term for the initial writ which the Pursuer sets out claims he/she makes.”Note Added
chrisb
chrisb added a note to Page 90 in 1856, saying “Duplicate of Page 1”Note Added
chrisb
chrisb added a note to Page 24 in Index, saying “Duplicate of Page 23”Note Added
chrisb
chrisb added a note to Page 12 in 1855, saying “I wonder whether the placename in the last paragraph (?) was actually Saundby where he was Rector from 1851 onwards. It may have been mistakenly written as Sumbaly.”Note Added
chrisb
chrisb added a note to Page 19 in Index, saying “I have checked out Rothery at Doctors Commons. (2nd line) There is a Henry Cadogan Rothery. Wonder whether it is him. Interesting info about him. He chaired the public inquiry into the Tay Bridge Disaster Dec 28 1879”Note Added
MichelleWalker
MichelleWalker added a note to Page 55 in 1858, saying “I am so sorry to whoever reviews this! Whoo!!!!”Note Added
elainehinch
elainehinch added a note to Page 30 in 1855, saying “Manuscript has instruction to 'turn over' but this is the last page to transcribe”Note Added
Joan
Joan added a note to Page 20 in 1856, saying “Flambro = Flamborough”Note Added
Joan
Joan added a note to Page 26 in 1855, saying “Pre-deecimal British currency (LSD) was written thus: £X(pounds). XX (shillings) XX (pence).”Note Added
Nathani
Nathani added a note to Page 1 in 1855, saying “RE: Lt. J. Stewart, [Horusea?] Hornsea is a a town in that general area”Note Added
A.Commoner
A.Commoner added a note to Page 12 in Index, saying “Not sure how to transcribe the ditto marks (")”Note Added
Diana
Diana added a note to Page 3 in Index, saying “I transcribed this page but when I try to save it, it gives me an error message. I cannot find my error, and I don't like to loose the work, maybe someone else can find it. Article No 103 104 105 transmitted 22 23 - [do?] - No 106.107 - trans...”Note Added
UVA Law Library
UVA Law Library added a note to Page 5 in 1855, saying “Transcription looks great thus far. Thanks for your work! ”Note Added
UVA Law Library
UVA Law Library added a note to Page 5 in 1855, saying “Transcription looks great thus far. Thanks for your work! ”Note Added
SiobhanLeachman
SiobhanLeachman added a note to Page 5 in 1855, saying “Uncertain of some of the transcriptions of words so have used recommended markup to indicate uncertainty.”Note Added